• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ترجمه‌های سوئدی قرآن•

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه‌های سوئدی قرآن، ترجمه قرآن به زبان سوئدی ، از زبان‌های هندو اروپایی ، از لهجه‌های اسکاندیناوی قاره‌ای می‌باشد.



زبان سوئدی از گروه زبان‌های هندو اروپایی است. زبان سوئدی همچون زبان‌های دانمارکی و نروژی یکی از لهجه‌های اسکاندیناوی قاره‌ای است و نه میلیون نفر از مردم در کشورهای سوئد ، فنلاند ، استونی ، که چهل هزار نفر آنان مسلمانند، به این زبان سخن می‌گویند.


پنج ترجمه کامل و چهار ترجمه جزئی از این زبان پدید آمده است.


نخستین ترجمه به قلم فردریک گروسنستولپه (crusenstolpe) شکل گرفت که در استکهلم و در سال ۱۸۴۳م به قطع رقعی چاپ شد. این ترجمه از زبان عربی گرفته شد؛ ولی رایج‌ترین ترجمه را کارل ویلهلم زترستین انجام داده که در سال ۱۹۱۷م در استکهلم چاپ شده است.
[۱] بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه هاوتفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۲۴۶.
[۲] خرمشاهی، بهاء الدین، ۱۳۲۴ -، دانش نامه قرآن وقرآن پژوهی، ج۱، ص۵۹۵.



مترجمان سوئدی قرآن .


۱. بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه هاوتفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۲۴۶.
۲. خرمشاهی، بهاء الدین، ۱۳۲۴ -، دانش نامه قرآن وقرآن پژوهی، ج۱، ص۵۹۵.



فرهنگ‌نامه علوم قرآنی، برگرفته از مقاله«ترجمه‌های سوئدی قرآن».    



جعبه ابزار