• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ترجمه‌های لهستانی قرآن•

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه‌های لهستانی قرآن، قرآن‌های ترجمه شده به زبان لهستانی از زبان‌های هندواروپایی را می‌گویند.



زبان لهستانی شاخه‌ای از زبان‌های هندواروپایی است که ۳۷ - ۴۰ میلیون نفر که حدود ۰۰۰ ۲۵، نفر آنان مسلمانند و همه در کشور لهستان زندگی می‌کنند، به این زبان تکلم می‌کنند.


تعداد سه ترجمه کامل و پنج پاره ترجمه و گزیده قرآن به این زبان چاپ شده است. اولین ترجمه چاپ شده از بوتساکی گویا نامورزی ترک است که در سال ۱۸۵۸م در ورشو در دو جلد به خط لاتین چاپ شده است.
[۱] خرمشاهی، بهاء الدین، ۱۳۲۴ -، دانش نامه قرآن وقرآن پژوهی، ج۱، ص(۵۹۹-۶۰۰).
[۲] سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص۱۳۱.
[۳] بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه هاوتفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۳۰۵.



مترجمان لهستانی قرآن .


۱. خرمشاهی، بهاء الدین، ۱۳۲۴ -، دانش نامه قرآن وقرآن پژوهی، ج۱، ص(۵۹۹-۶۰۰).
۲. سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص۱۳۱.
۳. بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه هاوتفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۳۰۵.



فرهنگنامه علوم قرآنی، برگرفته از مقاله «ترجمه‌های لهستانی قرآن».    



جعبه ابزار