• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 
1043 نتيجه يافت شد  (0.01 ثانیه)
1
... آمده، در فتوت نامه رضوی «ترجمان تَنّوره» (تنّوره: نوعی جامه ... الدقایق مجموعاً 23 ترجمان ترکی، نُه ترجمان عربی و 24 ترجمان فارسی وجود ... «بابا» خوانده می‌شود و «ترجمان آستانه» و ترجمان منظومِ (پوزش خواهی از ...
2
 
3
... 1945 میلادی که نخستین بار ترجمه فرانسوی قرآن از « بلاشر » منتشر ... دکتر رامیار، تحت عنوان «در آستانه قرآن» به فارسی برگردانده شد ... . ... نگاهی درباره نگارش و شیوه ترجمه ... کتاب حاضر با قلمی روان ... گوشه‌ای از آنها در ترجمه «در آستانه قرآن» مطرح شده است ...
4
... به سال 1334ق، ترجمه آلمانی آن در 1934م، ترجمه انگلیسی آن در ... (15) بلاشر، رژی، در آستانه قرآن، ترجمه محمود رامیار، تهران، 1359ش. (16 ... در زبان‌شناسی کاربردی و ترجمه، شیراز، 1372ش. (70) Bakalla، ... رابینز، تاریخ مختصر زبانشناسی، ترجمه علی محمد حق شناس، تهران ...
5
 
6
... و دیگران، دائرة المعارف الاسلامیه، ترجمه: بیروت، دارالمعرفة، 1933 م. (18 ... اللغه و زبان شناسی عربی، ترجمه: شیخی، آستان قدس رضوی، 1367 ش ... در قرآن مجید، آرتور جفری، ترجمه: بدره ای، توس، 1386ش. ... پانویس ...
7
... شده و به تازگی ترجمه آن را آستان قدس رضوی منتشر کرده ... علوم عربی و اسلامی، ترجمه: محمد رضا عطائی، آستان قدس. (5) فواد ... احمد، نهاد آموزش اسلامی، ترجمه محمد حسین ساکت، آستان قدس رضوی. (16 ... ، خدمات مسلمانان به جغرافیا، ترجمه حسن لاهوتی، آستان قدس رضوی. (28) ابواسحق ...
8
 
9
... . (16) بقیع، یوسف الهاجری، ترجمه، رضایی، تهران، بقیع. (17) ... اقتدار تا انحلال، اسماعیل احمدیاقی، ترجمه، جعفریان، قم، پژوهشکده حوزه ... احمد (م. 614ق.)، ترجمه، اتابکی، مشهد، آستان قدس رضوی، 1370ش. ( ... محمد لبیب البتنونی (م. 1938م.)، ترجمه، انصاری، مشعر، 1381ش. (47) ...
10
... باسورث، تاریخ غزنویان، ترجمه حسن انوشه، تهران 1356ـ1364 ... ایگورمیخائیلوویچ دیاکونوف، تاریخ ماد، ترجمه کریم کشاورز، تهران 1357 ش ... ) میخائیل میخائیلوویچ دیاکونوف، اشکانیان، ترجمه کریم کشاورز، تهران 1351ش. ... کالسنیکوف، ایران در آستانه یورش تازیان، ترجمه م ر یحیایی ...
1043 نتيجه يافت شد  (0.01 ثانیه)
جعبه ابزار