• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

آثار (لغات‌القرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



آثار: (نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ)

«آثار»من مادّة «اثرجمع‌ «اثر» و هي في الأصل تعني محل موضع القدم إلّا أنّ أي‌ علامة تدل على شي‌ء معين تسمّى أثرا.«اثر»



(فَلَعَلَّكَ باخِعٌ نَفْسَكَ عَلى‌ آثارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهذَا الْحَدِيثِ أَسَفاً)
قال العلامة الطباطبايي فی تفسیر المیزان: لبخوع والبخع القتل والإهلاك والآثار علائم أقدام المارة على الأرض ، والأسف شدة الحزن والمراد بهذا الحديث القرآن.
والآية واللتان بعدها في مقام تعزية النبي صلى‌الله‌عليه‌وآله وتسليته وتطييب نفسه والفاء لتفريع الكلام على كفرهم وجحدهم بآيات الله المفهوم من الآيات السابقة والمعنى يرجى منك أن تهلك نفسك بعد إعراضهم عن القرآن وانصرافهم عنك من شدة الحزن


قال الأمین الاسلام الطبرسی فی مجمع البیان:

«فَلَعَلَّكَ‌» يا محمد «بٰاخِعٌ نَفْسَكَ عَلىٰ آثٰارِهِمْ‌» أي مهلك و قاتل نفسك على آثار قومك الذين قالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا تمردا منهم على ربهم «إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا» أي إن لم يصدقوا «بِهٰذَا اَلْحَدِيثِ‌» أي بهذا القرآن الذي أنزل عليك «أَسَفاً» أي حزنا و تلهفا و وجدا بإدبارهم عنك و إعراضهم عن قبول ما آتيتهم به و قيل على آثارهم أي بعد موتهم لشدة شفقتك عليهم و قيل معناه من بعد توليهم و إعراضهم عنك و قيل أسفا أي غيظا و غضبا عن ابن عباس و قتادة و هذه معاتبة من الله سبحانه لرسوله على شدة وجده و كثرة حرصه على إيمان قومه حتى بلغ ذلك به مبلغا يقربه إلى الهلاك.)


۱. مکارم الشیرازی، الشیخ ناصر، الامثل فی تفسیر کتاب الله المنزل،ج۶،ص۱۹۷    
۲. الفیروز آبادی، مجد الدین، القاموس المحیط، ج۱، ص۳۶۲.    
۳. الکهف/سورة۱۸، الآیة۶.    
۴. العلامة الطباطبائی، السید محمدحسین، المیزان فی تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۲۳۹-۲۴۰    
۵. الطبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۶۹۴.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «آثار»، ص۹.    


رده‌های این صفحه : لغات القرآن | لغات سورة الکهف




جعبه ابزار