• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ریف (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




رِیْف (به کسر راء و سکون یاء) از واژگان نهج البلاغه به معنای زمينى كه در آن زراعت و فراوانى هست، می‌باشد. این ماده دو مرتبه در نهج البلاغه آمده است.



رِيْف (به كسر راء) به معنای زمينى كه در آن زراعت و فراوانى هست. و به (فتح راء) به معنای مكان فراوانى و وفور نعمت است. «الريف: المكان المخصب»


امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره پند گرفتن از بدبختى قوم یهود فرموده: ««تَأَمَّلُوا أَمْرَهُمْ... لَيَالِيَ كَانَتِ الاَْكَاسِرَةُ وَالْقَيَاصِرَةُ أَرْبَاباً لَهُمْ، يَحْتَازُونَهُمْ عَنْ رِيفِ الاْفَاقِ»» «دقّت كنيد در كارشان، مدتى کسری‌ها و قیصرها حاکم آن‌ها بودند و از محل‌هاى پرنعمت آن‌ها را مى‌ربودند.» (شرح‌های خطبه: )
امام (صلوات‌الله‌علیه) درباره بیت‌الله الحرام فرموده: ««وَلَوْ أَرَادَ سُبْحَانَهُ أَنْ يَضَعَ بَيْتَهُ الْحَرَامَ، وَمَشَاعِرَهُ الْعِظَامَ، بَيْنَ جَنَّات وَأَنْهَار... وَرَوْضَة خَضْرَاءَ، وَأَرْيَاف مُحْدِقَة... لَكَانَ قَدْ صَغُرَ قَدْرُ الْجَزَاءِ»» «اگر خداوند بيت خويش و مشعرهاى عظيم را ميان باغات و نهرها و باغ سبز و مكان‌هاى پرنعمت كه کعبه را در ميان گرفته‌اند، مى‌گذاشت اندازه پاداش كم مى‌شد.» (شرح‌های خطبه: )
منظور از «اَرْياف» زمين‌هاى سرسبز و پر از نعمت است.


اين كلمه دو بار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنایی، سید علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۴۸۷-۴۸۶.    
۲. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۴۶۷.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۵، ص۶۴.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۴۶۸.    
۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه ت الحسون، ص۴۶۹، خطبه ۱۹۲.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۱۷۸، خطبه ۱۹۰.    
۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۲۹۷، خطبه ۱۹۲.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۶۳، خطبه ۱۹۲.    
۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۹۱.    
۱۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۵۰۴.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۷، ص۴۶۷.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۳۹۶.    
۱۳. ابن ابی‌الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۱۷۳.    
۱۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه ت الحسون، ص۴۶۲، خطبه ۱۹۲.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۱۷۲، خطبه ۱۹۰.    
۱۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۲۹۳، خطبه ۱۹۲.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۵۷، خطبه ۱۹۲.    
۱۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۵۹.    
۱۹. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۷۸-۴۷۹.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۷، ص۴۲۹.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۳۵۰-۳۵۱.    
۲۲. ابن ابی‌الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۳، ص۱۶۰.    
۲۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۴۶۷.    
۲۴. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه ت الحسون، ص۴۶۹، خطبه ۱۹۲.    
۲۵. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه ت الحسون، ص۴۶۹، خطبه ۱۹۲.    



قرشی بنایی، سید علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «ریف»، ج۱، ص۴۸۷-۴۸۶.    






جعبه ابزار