• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

آیه ۱ سوره شمس

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.


(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
(وَ الشَّمْسِ وَ ضُحَاهَا)


ترجمه کلمه به کلمه
(وَ الشَّمْسِ) سوگند به خورشيد
(وَ ضُحَاهَا) و تابش آن در چاشتگاه.
[۱] فیض‌الاسلام اصفهانی، علی‌نقی، ترجمه و تفسیر قرآن عظیم، ج۳، ص۱۲۰۵.


ترجمه و تفسیر
قسم به آفتاب و نور درخشانش، آنگاه كه دنيا را روشن و تيرگى را پراكنده و نابود مى‌كند.
[۲] صابونی، محمد علی، ترجمه‌ فارسی صفوة التفاسیر، ج۴، ص۷۴۱.


تحلیل ادبی
(وَ الشَّمْسِ)
وَ: حرف جر و قسم مبنی بر فتح بدون محل اعراب
ال: حرف تعریف مبنی بر سکون
شَّمْسِ: اسم ثلاثی مجرد مفرد مؤنث مجرور علامت جر كسره ظاهر بر حرف آخر جار و مجرور متعلق ب‌ (اقسم).
(وَ ضُحَاهَا)
وَ: حرف عطف و مبنی بر فتح.
ضُحَی: اسم مفرد مذکر ناقص واوی، مضاف و معطوف بر شمس، مجرور و علامت جر كسره مقدر بر حرف آخر به دلیل تعذر
هَا: ضمیر متصل مفرد مؤنث مبني بر سكون در محل جر مضاف الیه.
[۳] کرباسی، محمدجعفر، إعراب القرآن، ج۸، ص۶۴۰.


تحلیل بلاغی
۱. در بين اَلشَّمْسِ‌ و اَلْقَمَرِ، اَللَّيْلِ‌ و اَلنَّهٰارِ و فُجُورَهٰا و تَقْوٰاهٰا طباق مقرر است.
۲. در فواصل و رءوس آيات سجع مرصع رعايت شده است.
[۴] صابونی، محمد علی، ترجمه‌ فارسی صفوة التفاسیر، ج۴، ص۷۴۴.





جعبه ابزار