• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حشش (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




حَشّ (به تشدید شین) به معنای افروختن آتش است. «حشّ النار: اوقدها». «حشّاش» جمع حاشّ به معنای افروزنده است.
حشاشات جمع حشاشه و حشاش به معنی بقیّه روح در مریض و مجروح است.



حَشّ به معنای افروختن آتش است.


امام علی (علیه‌السّلام) خطاب به خوارج فرموده: «لَبِئْس حُشَّاشُ نارِ الْحَرْبِ أَنْتُمْ أُفٍّ لَكُمْ لَقَدْ لَقِيتُ مِنْكُمْ بَرْحاً يَوْماً أُنَادِيكُمْ وَيَوْماً أُنَاجِيكُمْ، فَلاَ أحْرارُ صِدْق عِنْدَ النِّدَاءِ وَلاَ إِخْوَانُ ثِقَة عِنْدَ النَّجَاءِ» «چه بد آتش‌افروز جنگید شما، افّ بر شما، جز شرّ از شما ندیدم، روزی با صدای بلند ندایتان می‌کنم و روزی با نجوی با شما سخن می‌گویم، نه آزادگان راستید به هنگام ندا و نه برادران مطمئنّید در وقت نجوی» (شرح‌های خطبه: )
امام علی (علیه‌السّلام) در جواب معاویه نیز می‌نویسد: «وَأَمَّا قَوْلُكَ إِنَّ الْحَرْبَ قَدْ أَكَلَتِ الْعَرَبَ إِلاَّ حُشَاشَاتِ أَنْفُس بَقِيَتْ، فَمَنْ أَكَلَهُ الْحَقُّ فَإِلَى الْجَنَّةِ، مَنْ أَكَلَهُ الْبَاطِلُ فَإِلَى النّارِ» «اما اینکه نوشته‌ای: جنگ، عرب را به کام خود فرو برد مگر بقیّه‌هائی که مانده است، بدان آنکه حق او را خورده مسیرش بهشت است و آنکه باطل او را خورده به آتش رفته است.»(شرح‌های نامه: )


از این ماده فقط دو مورد در «نهج» آمده است.


۱. قرشی بنابی، سید علی اکبر، مفردات نهج‌البلاغه، ج۱، ص۲۸۰-۲۷۹.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین ت الحسینی، ج۴، ص۱۳۳.    
۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۲۸۴-۲۸۵، خطبه ۱۲۵.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۹، خطبه ۱۲۱.    
۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ج۱، ص۱۸۳، خطبه ۱۲۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۷۳، خطبه ۱۲۵.    
۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۳۲.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۱۳۰.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۵، ص۲۹۵.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۸، ص۱۸۰.    
۱۱. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۸، ص۱۰۷.    
۱۲. السید الشریف الرضی، نهج البلاغة ت الحسون، ص۶۰۱، نامه ۱۷.    
۱۳. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۹، نامه ۱۷.    
۱۴. صبحی صالح، نهج البلاغه، ج۱، ص۳۷۴، نامه ۱۶.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۸۵، نامه ۱۷.    
۱۶. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۶۶۷.    
۱۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۸۸.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۹، ص۲۱۵.    
۱۹. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۲۵۴.    
۲۰. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۵، ص۱۱۷.    



قرشی بنابی، سید علی اکبر، مفردات نهج‌البلاغه، برگرفته از مقاله «حشش»، ج۱، ص۲۷۹.    






جعبه ابزار