• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

غَوْلٌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




غَوْلٌ: (لا فيها غَوْلٌ)
«غَوْلٌ» (بر وزن قول) در اصل، به معناى فسادى است كه به طور پنهانى در چيزى نفوذ مى‌كند و اين‌كه به قتل‌هاى مخفى و ترور در ادبيات عرب غیلة گفته مى‌شود، از همين نظر است.



(لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ) (شرابى كه نه در آن مايه تباهى عقل است و نه از آن مست مى‌شوند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه غول به معناى ضرر رساندن و فاسد كردن است. راغب گفته: كلمه غول به معناى آن است كه: چيزى را به طورى فاسد كنى كه محسوس نباشد. پس اگر در آيه شريفه غول را از شراب نفى كرده، در حقيقت ضررهاى شراب را از آن نفى كرده است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. صافات/سوره۳۷، آیه۴۷.    
۲. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۴، ص۷۹.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۶۸.    
۴. صافات/سوره۳۷، آیه۴۷.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۴۷.    
۶. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۱۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۰۶.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۳۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۴۸۱.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۹۲.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «غَوْلٌ»، ص۴۰۴.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره صافات | لغات قرآن




جعبه ابزار