قَلائِد (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
قَلائِد: (وَ لَا الْهَدْيَ وَ لَا الْقَلائِدَ) «قَلائِد» از مادّه «
قَلْد»
جمع
«قلاده» به معناى چيزى است كه به گردن انسان يا حيوانى مىاندازند و در اينجا منظور چهارپايانى است كه براى قربانى در مراسم حج آنها را نشان مىگذارند، بنابراين
«قَلائِد» به معناى قربانىهاى نشاندار در مراسم حج و عمره است.
ترجمه و تفاسیر مرتبط با
قَلائِد:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَ لاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَ لاَ الْهَدْيَ وَ لاَ الْقَلآئِدَ وَ لا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَ رِضْوَانًا وَ إِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَ لاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَ التَّقْوَى وَ لاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَ الْعُدْوَانِ وَ اتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ) (اى كسانى كه ايمان آوردهايد! شعائر الهى و مراسم حج را محترم بشمريد و مخالفت با حدود الهى را حلال ندانيد و نه ماه حرام را و نه قربانیهاى بىنشان و نشاندار را و نه آنها را كه به قصد خانه خدا براى به دست آوردن فضل پروردگار و خشنودى او مىآيند. امّا هنگامى كه از احرام بيرون آمديد، صيد كردن براى شما مانعى ندارد و دشمنى با جمعيّتى كه شما را از آمدن به مسجدالحرام در سال حديبيه باز داشتند، نبايد شما را وادار به تعدّى و تجاوز كند و همواره در راه نيكى و پرهيزگارى به يكديگر كمک كنيد و هرگز در راه گناه و تعدّى همكارى ننماييد و از مخالفت فرمان خدا بپرهيزيد كه مجازات خدا شديد است.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه قلائد جمع قلاده به معناى گردن بند است و در اينجا به معناى هر چيزى است مانند نعل و مثل آن، كه به عنوان اعلام به قربانى، به گردن حيوان مىاندازند و به اين وسيله اعلام مىكنند كه اين شتر يا گاو يا گوسفند قربانى راه خدا است، اگر احيانا گم شد و كسى او را پيدا كرد، بايد به منا بفرستد تا از طرف صاحبش قربانى شود.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قَلائِد»، ص۴۴۵.