• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

لِسان (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




لِسان:(لَهُمْ لِسانَ صِدْقٍ عَلِيًّا)
«لِسان» در اين گونه موارد، به معناى يادى است كه از انسان در ميان مردم مى‌شود و هنگامى كه آن را اضافه به «صْدق» كنيم و «لسان الصدق» بگویيم، معناى ياد خير، نام نيک و خاطره خوب در ميان مردم است.



(وَ وَهَبْنا لَهُمْ مِنْ رَحْمَتِنا وَ جَعَلْنا لَهُمْ‌ لِسانَ‌ صِدْقٍ عَلِیًّا) (و از رحمت خود به آنان عطا كرديم؛ و براى آنها نام نيك و مقام برجسته‌اى در ميان همه امّت‌ها قرار داديم).
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه لسان در جمله‌ (وَ جَعَلْنا لَهُمْ لِسانَ صِدْقٍ عَلِيًّا) (به طورى كه‌ گفته‌اند) به معناى ذكر خير در مردم و يا ذكر شر است، كه اگر به صدق اضافه شود معنايش ثناء جميل مردم و ثنائى كه در آن دروغ نباشد مى‌باشد، و كلمه على به معناى رفيع است و معنا اين است كه: براى آنان ثناى جميلى راست و رفيع القدر قرار داديم. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. مریم/سوره۱۹، آیه۵۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۴۰.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۳۰۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۳، ص۱۰۱.    
۵. مریم/سوره۱۹، آیه۵۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۸.    
۷. زمخشری، جارالله، الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل، ج۳، ص۲۲.    
۸. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه سیدمحمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۸۱.    
۹. طباطبایی، سیدمحمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۶۲.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۷۶.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۹۹.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «لِسان»، ص۴۸۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مریم | لغات قرآن




جعبه ابزار