• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یَتَّقْهِ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یَتَّقْهِ: (یَخْشَ اللَّهَ وَ یَتَّقْه)
جمله‌ «یَتَّقْهِ» از مادّه‌ «اِتّقاء- وِقایَة» که با سکون «قاف» و کسر «هاء» قرائت می‌شود در اصل‌ «یَتَّقِیهِ» بوده، چون شرط واقع شده، یاء آن به خاطر مجزوم شدن، حذف گردیده، و چون دو کسره پشت سر هم ثقیل بوده، یکی از آن دو حذف شده و به صورت فوق در آمده است.



(وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ) (و هر كس خدا و پيامبرش را اطاعت كند، و از خدا بترسد و از مخالفت فرمان او بپرهيزد، چنين كسانى همان پيروزمندان واقعى هستند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اينكه آیه شريفه در سیاق آیات قبلى وارد شده به انضمام آيه قبلش اين معنا را مى‌رساند كه در مقام تعليل- و به منزله كبرايى كلى- براى آيه قبل است كه چون حكم مى‌كرد به رستگاری هر كس كه مؤمن باشد، و حكم خدا و رسول را با كلمه سمعا و طاعة پاسخ گويد، گويى گفته: كسى كه مطيع خدا و رسول او است و مؤمن حقيقى هم هست، و هم در باطن او ترس خدا، و هم در ظاهر او به شهادت تقوايش ترس از خدا مى‌باشد، رستگار است و قاعده و كبراى كلى اين است كه به طور كلى هر كس خدا و رسول او را اطاعت كند و از خدا بترسد و تقوی پيشه كند، تنها اين چنين كسان رستگارانند، (فوز و فلاح به يك معنا است). (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)



۱. نور/سوره۲۴، آیه۵۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۸۱.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۵۴۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۴، ص۵۵۷.    
۵. نور/سوره۲۴، آیه۵۲.    
۶. شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۵۶.    
۷. نور/سوره۲۴، آیه۵۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۲۰۶.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۱۴۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۷، ص۱۵۸.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۲۴۹.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یَتَّقْهِ»، ص۶۳۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نور | لغات قرآن




جعبه ابزار