• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَوَی (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





اَوَی: (اِذْ اَوَی الْفِتْیَةُ)
«اَوَی» از مادّه‌ «ماوی» گرفته شده، که به معنای‌ «جایگاه امن و امان» است؛ اشاره به این که این جوانان (اصحاب کهف) فراری از محیط فاسد، هنگامی که به غار رسیدند، احساس آرامش کردند.



(إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلى الْكَهْفِ فَقالُوا رَبَّنا آتِنا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَ هَيِّئْ لَنا مِنْ أَمْرِنا رَشَدًا) (زمانى را به خاطر بياور كه آن جوانان به غار پناه بردند، و گفتند: «پروردگارا! از سوى خودت رحمتى به ما عطا كن، و از كار فرو بسته ما راه نجاتى برايمان فراهم ساز.»)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه اوى از اوى است كه به معناى برگشتن است، البته نه هر برگشتنى، بلكه برگشتن انسان و يا حيوان به محل اقامت و زندگى‌اش تا در آنجا دوباره استقرار يابد. و كلمه فتية جمع سماعى فتى است، و فتى به معناى جوان است، و اين كلمه خالى از شائبه مدح نيست و تقريبا منظور از آن، جوان خوب مى‌باشد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. کهف/سوره۱۸، آیه۱۰.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۱، ص۳۶.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۱۰۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۳۹۱.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۱۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۹۴.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۳۴۲.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۲۴۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۶۹۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أَوَی»، ص۸۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار