إِهْتَزَّتْ (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
اِهْتَزَّتْ: (عَلَیْها الْمآءَ اهْتَزَّتْ) «اِهْتَزَّتْ» از مادّه
«هَزّ» (بر وزن حظ)، به معنای تحریک شدید است.
(يا أَيُّها النّاسُ إِن كُنتُمْ في رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنّا خَلَقْناكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَ غَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَ نُقِرُّ في الْأَرْحامِ ما نَشاء إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَ مِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَ مِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَ تَرَى الْأَرْضَ هامِدَةً فَإِذا أَنزَلْنا عَلَيْها الْماء اهْتَزَّتْ وَ رَبَتْ وَ أَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهيجٍ) (اى مردم! اگر در
رستاخیز شكى داريد، به اين نكته توجّه كنيد كه: ما شما را از خاك آفريديم، سپس از نطفه، و بعد از خون بسته شده، سپس از «مضغه» (چيزى شبيه گوشت جويده شده)، كه بعضى داراى شكل و خلقت است و بعضى بدون شكل؛ تا براى شما روشن سازيم كه بر هر چيز قادريم. و جنينهايى را كه بخواهيم تا مدّت معيّنى در رحم مادران نگاه مىداريم؛ و آنچه را بخواهيم ساقط مىكنيم؛ بعد شما را بصورت طفلى بيرون مىآوريم؛ سپس هدف اين است كه به حدّ كمال و بلوغ خويش برسيد. و بعضى از شما
قبض روح مىشوند؛ و بعضى از شما به نامطلوبترين مرحله عمر مىرسند؛ آنچنان كه بعد از علم و آگاهى، چيزى نمىدانند. و همچنين زمين را در فصل زمستان خشك و مرده مىبينى، و هنگامى كه آب باران بر آن فرو مىفرستيم، به جنبش در مىآيد و رويش مىكند؛ و از هر نوع گياهان بهجت انگيز مىروياند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید:
راغب مىگويد: هز به معناى تحريك به حركت شديد است. وقتى گفته مىشود: هززت الرمح معنايش اين است كه من نيزه را به شدت تكان دادم، و نيز اهتز النبات به معناى اين است كه گياه از شدت سرسبزى تكان بخورد.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
==!==
(وَ مِنْ آياتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خاشِعَةً فَإِذا أَنزَلْنا عَلَيْها الْماء اهْتَزَّتْ وَ رَبَتْ إِنَّ الَّذِي أَحْياها لَمُحْيي الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ) (و از
آیات او اين است كه زمين را خشك و بىجان مىبينى، امّا هنگامى كه آب باران بر آن مىفرستيم به جنبش در مىآيد و رشد مىكند؛ همان كس كه آن را زنده كرد، مردگان را نيز زنده مىكند؛ به
یقین او بر هر چيز تواناست.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه اهتزت از مصدر اهتزاز است كه به معناى حركت شديد است. و كلمه ربت از مصدر ربوه است كه به معناى نشو و نما و علو است. و منظور از اهتزاز زمين و ربوه آن، به حركت در آمدنش به وسيله گياهانى است كه از آن سر درمىآورند، و بلند مىشوند.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «إِهْتَزَّتْ»، ص۸۷.