بیکنل هرمن
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
بیکنل هرمن یک نویسنده و شرق شناس انگلیسی است که در سال ۱۸۶۲م به
حج سفر کره است.
هرمن بیکنل (Herman Bicknell) از اندک اروپاییانی بود که بدون تغییر ظاهر و با ملیتی انگلیسی
در سده نوزدهم م. موفق به زیارت
خانه خدا شد.
سفر وی به
مکه ، پایه گذار سفر بسیاری از اروپاییان به مکه با ظاهری فرنگی بود
؛ زیرا بسیاری از اروپاییان تا آن هنگام بیم داشتند که حکومت سعودی آنان را
کافر بخواند. از این رو، بیشتر با لباس مبدل خود را در کاروانهای هندی و حتی ایرانی جای داده، رهسپار مکه میشدند. از آن جا که برای غیر
مسلمانان ، مکه سرزمینی ممنوع به شمار میرود، اگر مقامهای سعودی به غیر مسلمان بودن فردی در مکه پی میبردند، مجازات
مرگ را برایش در نظر میگرفتند.
هرمن در دوم آوریل ۱۸۳۰م. در سوری (Surrey)، روستای کوچکی در جنوب انگلستان، زاده شد.
پس از گذراندن دورههای آغازین تحصیل در لندن، تحصیلاتش را در
پاریس و سپس هانوفر در رشته پزشکی ادامه داد. به سال ۱۸۵۴م. فارغ التحصیل شد و مدتی نیز در بیمارستان برتولما (Bartholomew) به طبابت پرداخت. وی با پیوستن به ارتش به عنوان بهیار به سال ۱۸۵۵م.
راهی چین، تبت و هنگ کنگ شد.
سپس در هند خدمت کرد
و به دین
اسلام گروید و گویشهای شرقی را فراگرفت و به گردش و سیاحت در مناطق کوهستانی تبت و هیمالیا پرداخت.
در بازگشت به انگلستان به سال ۱۸۶۰م. از ارتش استعفا کرد و تصمیم گرفت که باقیمانده عمرش را به
سفر و پویش مناطق ناشناخته و آشنایی با مردم سرزمینهای گوناگون و فراگیری زبانهای مختلف بپردازد و سپس به مکه سفر کند.
وی که از هنگام خدمتش در هند رویای سفر به مکه را در ذهن خود پرورانده بود، با جدایی از ارتش، به سال ۱۸۶۲م. لندن را به مقصد
قاهره ترک کرد.
وی طی سه ماه اقامت در یکی از شهرهای حومه قاهره و همنشینی با مردم بومی آن منطقه، آشنایی تنگاتنگی با دین اسلام پیدا کرد و در بهار همان سال، به زائران سفر حج پیوست؛ او در ۲۲ ماه میسال ۱۸۶۲م. سوار بر کشتی بخار شد و با عبور از کانال سوئز در ۲۵ میهمان سال در کشتی محرم شد. فاصله میان
جده تا مکه را ۲۰ ساعته طی کرد. وی در نخستین حضورش در حرم خدا،
مسجدالحرام را چهار گوشه پهناور بدون سقف شمرده که در مرکز آن
کعبه قرار دارد. او که کعبه را مکعبی با سنگهای عظیم خوانده، موفق به بوسیدن
حجرالاسود در طواف شده است.
هرمن شمار زائران را در
عرفات ۸۰۰۰۰ تن تخمین زده است.
وی پس از
رمی جمرات و
قربانی ، به علت گرمای سخت که آن را بیش از ۵۰ درجه سانتیگراد خوانده، از سفر به مدینه بازمانده و به جده بازگشته است. البته از یکی از همراهانش خواسته که به نیابت از وی در حرم
پیامبر نماز بگزارد.
وی که پس از زیارت خانه خدا نام حاج عبدالواحد را برای خود برگزید،
در نوشتههای خویش دیگر هموطنانش به ویژه کسانی را که در هند زندگی میکردند، به پذیرش دین
اسلام و آشنایی با آداب اسلامی و حضور در مناسک حج تشویق کرده است.
بخشی از سفرنامه وی نخستین بار در ۲۵ آگوست سال ۱۸۶۲م. در نشریه تایمز (The Times) با امضای حاج عبدالواحد به چاپ رسید.
بخشی دیگر از آن در کتابی با عنوان خاطرات ذهنی برتن آمده است. ریچارد برتن، جهانگردی انگلیسی بود که به گردآوری خاطرات و نوشتههای اروپاییانی که به مکه سفر نمودند، همت گماشت. (← برتن، سر ریچارد فرانسیس) به سال ۱۹۰۳م. پس از مرگ ریچارد برتن، این بخش بدون نام بیکنل، به دست ایزابل برتن، همسر فرانسیس برتن، به چاپ رسید
و باعث جنجالی در محفل ادبی آتنیوم (Athenaeum) از معتبرترین محافل ادبی انگلستان، میان همسر برتن و آلگرنون سیدنی بیکنل، برادر هرمن بیکنل، شد.
علاقه فراوان وی به فرهنگ و تمدن شرقی که از هنگام اقامتش در هند و با شنیده هایش از
ایران حاصل شده بود، باعث گشت که در سفری دیگر به سال ۱۸۶۸م. با گذشتن از رود فرات و ورود به ایران، چند ماهی را در
شیراز سپری کند
و در همان سال و پس از آشنایی با سبک زندگی و فرهنگ پارسی،
به ترجمه ادبی و موضوعی گزیده اشعار حافظ شامل ۱۸۹ غزل و ۴۲ قطعه و ۶۳ رباعی و ۶ مثنوی به زبان انگلیسی پرداخت.
این اثر به سال ۱۸۷۵م. و اندکی پس از مرگش به دست برادرش آلگرنون سیدنی منتشر شد. این کتاب که به تصاویری از مردم ایران زمین منقوش است،
به منابع دست اول برای مشتاقان و مریدان حافظ در غرب بدل گشت. آوردهاند که در سفرش به ایران، به زیارت
حضرت معصومه(سلام الله علیها) در
قم رفته؛ ولی سفرش با لباس مبدل بوده است. نشریه تایمز بسیار اصرار دارد که وی از نخستین مسیحیانی بوده که به این زیارتگاه مقدس پای نهاده؛ اما اسلام آوردن وی بر همه محرز است.
وی همچنین به ترجمه شاهنامه فردوسی پرداخت. در سفری که به سرزمینهای کوهستانی رشته کوه آلپ داشت، به علت تغییرات سخت دما و سقوط از کوه سخت آسیب دید و چندی بعد در ۱۴ مارس سال ۱۸۷۵م. در لندن درگذشت و در رمزگیت (Ramsgate) به خاک سپرده شد و از تکمیل ترجمه اشعار فردوسی بازماند. او تنها تک نگاریهایی مانند شغاد، زال و هوشنگ را از خود بر جای نهاد.
Iran: journal of the British Institute of Persian Studies، Volumes ۲-۱ British Institute of Persian Studies the Institute،/ Christians at Mecca - Ralli، Augustus - London: Heinemann – ۱۹۰۹/ "The Lure of Mecca" in Saudi Aramco world Magazine Lunde، Paul November/December ۱۹۷۴ – Vol ۲۵/ áfiz of Shíráz - Ḥāfiẓ، Herman Bicknell، Algernon Sidney Bicknell/ The new army list، and militia list، H. G. Hart - London ۱۸۶۱/ Islamic culture: Volume ۲۰ - Islamic Culture Board – ۲۰۰۶/ David Roberts R. A. ، ۱۷۹۶-۱۸۶۴: a biography - Katharine Sim - Quartet Books، ۱۹۸۴/ Dictionary of national biography - Stephen، Leslie، Sir،- New York Macmillan (۱۸۸۵)/ History and genealogy of the Bicknell - Bicknell، Thomas Williams/ Travellers in Arabia - Robin Leonard Bidwell – ۱۹۹۴/ Through Persia by caravan، Volume ۲، Arthur Arnold - London – ۱۸۷۷/ A History of Persian Literature under Tartar Dominion/ Háfiz of Shíráz: selections from his poems، by Ḥāfiẓ، translated by Herman Bicknell، London/ Dictionary of Indian Biography/ "The Sha Nameh". In Translated by Herman Bicknell، James Ross.
حوزه نمایندگی ولی فقیه در امور حج و زیارت، برگرفته از مقاله«بیکنل هرمن».