• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ترجمه‌های ترکی قرآن•

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه‌های ترکی قرآن، ترجمه قرآن به زبان ترکی ، اعم از آذری و استامبولی می‌باشد.



زبان ترکی از جمله زبان‌های زنده‌ای است که قرآن کریم به آن ترجمه شده است.


بر پایه نخستین کتاب شناسی جامع و جهانی ترجمه‌های چاپ شده قرآن مجید، تا سال ۱۹۸۰م، ۱۰۷ ترجمه ترکی کامل و ۱۹۷ ترجمه ناتمام صورت گرفت.
ترجمه به زبان ترکی در دوره خلافت عثمانی به دلیل فتاوای شرعی و ممنوعیت‌های قانونی در باب ترجمه؛ با رکود روبه رو شد؛ اما پس از انقراض خلافت عثمانی، روند صعودی به خود گرفت.


ترجمه‌های ترکی را به دو شاخه اصلی می‌توان تقسیم کرد:
۱. ترجمه‌های ترکی آذری ؛
۲. ترجمه‌های ترکی استانبولی .
[۱] بی آزار شیرازی، عبد الکریم، ۱۳۲۳ -، ترجمه آوایی،تفسیرپیوسته وتاویل قرآن به قرآن ناطق، ص۱۵۷.
[۲] جمعی از محققان، مجله ترجمان وحی، ج۱۰، ص(۱-۴).
[۳] سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص۸۰.



ترجمه‌های ترکی آذری قرآن ؛ ترجمه‌های ترکی اسلامبولی قرآن ؛ حکم ترجمه قرآن .


۱. بی آزار شیرازی، عبد الکریم، ۱۳۲۳ -، ترجمه آوایی،تفسیرپیوسته وتاویل قرآن به قرآن ناطق، ص۱۵۷.
۲. جمعی از محققان، مجله ترجمان وحی، ج۱۰، ص(۱-۴).
۳. سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص۸۰.



فرهنگ‌نامه علوم قرآنی، برگرفته از مقاله«ترجمه‌های ترکی قرآن».    



جعبه ابزار