• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ساعت وسطی‌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ساعت وسطی: (يَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ)
«ساعت وسطى‌» روز مرگ ناگهانى اهل يک زمان (به مجازات‌هاى الهى و عذاب‌هاى استيصال)



ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با ساعت وسطی:

۱.۱ - آیه ۱۲ سوره روم

(وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ) آن روز كه قيامت برپا مى‌شود، مجرمان در نوميدى و غم و اندوه فرو مى‌روند.
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اين آيه حال مجرمين را بيان مى‌كند، كه بعد از قيام ساعت يعنى برگشتن به سوى خدا براى حساب و جزاء، چه حالى دارند. و كلمه" يبلس" از مصدر" ابلاس" است، كه: به معناى نوميدى از رحمت خداست، كه منشا همه شقاوت‌ها و بدبختى‌ها است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )

۱.۲ - آیه ۱۴ سوره روم

(وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ) (آن روز كه قيامت برپا مى‌گردد، مؤمنان و كافران از هم جدا مى‌شوند)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: در این آیه مراد از تفرق خلق در روز قيامت اين است كه: صالحان از مجرمان جدا مى‌گردند، يكى به آتش، و ديگرى به بهشت وارد مى‌شود. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. روم/سوره۳۰، آیه۱۲.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۴۰۲.    
۳. روم/سوره۳۰، آیه۱۴.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۶، ص۴۰۲.    
۵. روم/سوره۳۰، آیه۱۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۰۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۲۴۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۱۵۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۱۰۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۴۶۶.    
۱۱. روم/سوره۳۰، آیه۱۴.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۰۵.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۲۴۱.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۱۶۰.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۹، ص۱۰۹.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۴۶۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، برگرفته از مقاله «ساعت وسطی»، ص۲۸۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره روم | لغات قرآن




جعبه ابزار