• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

عَذْب (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



عَذْب
عَذْب:(هذا عَذْبٌ فُراتٌ)
«عَذْب» چنان كه‌ «راغب» در «مفردات» مى‌گويد، به معناى گوارا، پاكيزه و خنک است، و در «لسان العرب»، تنها به معناى آب پاكيزه تفسير شده (المَاءُ الطَّيِّب) كه ممكن است خنک و شيرين بودن آن نيز در مفهوم «طيب» جمع باشد.



ترجمه و تفاسیر آیات مرتبطه با عَذْب:

۱.۱ - آیه ۵۳ سوره فرقان

(وَ هُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَ هَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَ جَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَ حِجْرًا مَّحْجُورًا) (او كسى است كه دو دريا را در كنار هم قرارداد؛ اين گوارا و شيرين، و آن شور و تلخ؛ و در ميان آنها برزخى قرار داد تا با هم مخلوط نشوند گويى هر يک به ديگرى مى‌گويد: دور باش و نزدیک نيا.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه عذب اگر درباره آب به كار رود، به معناى آب خوش طعم است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )

۱.۲ - آیه ۱۲ سوره فاطر

(وَ مَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَ هَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَ مِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَ تَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَ تَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ) (اين دو دريا يكسان نيستند: اين گوارا و شيرين است و نوشيدنش خوشگوار، و آن يكى شور و تلخ و گلوگير؛ ولى از هر يک از آن دو گوشتى تازه مى‌خوريد و وسايل زينتى استخراج كرده مى‌پوشيد؛ و كشتی‌ها را در آن مى‌بينى كه آب‌ها را مى‌شكافند و به سوى مقصد پيش مى‌روند تا از فضل خداوند بهره گيريد، و شايد شكر نعمت‌هاى او را به جا آوريد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: بعضى‌ گفته‌اند: كلمه عذب به معناى آب پاكيزه است، و كلمه فرات به معناى آبى است كه سوز عطش را مى‌شكند، و يا آبى است كه خنک باشد. و كلمه سائغ آن آبى را گويند كه از گوارايى، با سهولت به حلق فرو رود. و كلمه اجاج به معناى آبى است كه به خاطر شورى و يا تلخى، حلق را مى‌سوزاند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. فرقان/سوره۲۵، آیه۵۳.    
۲. فاطر/سوره۳۵، آیه۱۲.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۵۴.    
۴. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۱۷.    
۵. ابن منظور، لسان العرب، ص۵۸۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۵، ص۱۴۱.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۸، ص۲۲۳.    
۸. فرقان/سوره۲۵، آیه۵۳.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۶۴.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۳۱۶.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۲۲۹.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۷، ص۲۱۶.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۲۷۳.    
۱۴. فاطر/سوره۳۵، آیه۱۲.    
۱۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۳۶.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۳۴.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۶.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۳۱۷.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۳۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «عَذْب»، ص۳۷۶.    






جعبه ابزار