قُبُلًا (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
قُبُلًا: (كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا) «قُبُلًا» از مادّه «
قَبْل»
به معناى رو به رو و مقابل است، اين احتمال نيز هست كه «قُبُلًا» جمع «قبيل» بوده باشد، يعنى گروه گروه فرشتگان و مردگان و ... در برابر آنها حاضر شوند.
(وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلآئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَاءَ اللّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ) (و حتّى اگر فرشتگان را بر آنها نازل مىكرديم و مردگان با آنان سخن مىگفتند و همه چيز را در برابر آنها جمع مىنموديم، هرگز ايمان نمىآوردند؛ مگر آنكه خدا بخواهد؛ ولى بيشتر آنها جهل مىورزند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: سياق آيه دلالت دارد بر اينكه به منظور اختصار در كلام چيزى حذف شده و تقدير آن اين است كه: اگر ما پيشنهاد مشركين را مىپذيرفتيم و آيات عجيب و غريب براى آنان نازل مىكرديم، حتى اگر ملائكه را به چشم آنان درمىآورديم و يا مردهها را برايشان زنده مىكرديم و آنان با مردههاى خود حرف مىزدند و مردهها به صدق دعوت ما شهادت مىدادند و يا تمام موجودات را طائفه طائفه جمع نموده و يا مواجه با آنان مىكرديم و همه به زبان حال و يا به زبان قال شهادت مىدادند، باز ايشان ايمان آور نبودند، و هيچ يک از اين كارها در آنان تاثير نمىكرد، مگر اينكه خدا خواسته باشد.
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قُبُلًا»، ص۴۳۴.