• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قُریً (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





'''قُرىً: '' (في‌ قُرىً مُّحَصَّنَةٍ)
«قُرىً» جمع‌ «قريه» به معناى «آبادى» است، اعم از شهر يا روستا و گاه به معناى انسان‌هاى مجتمع در يک محل نيز آمده است.



(لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاء جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ) (آن‌ها همگى جز در دژهاى محكم يا از پشت ديوارها با شما نمى‌جنگند. پيكارشان در ميان خودشان شديد است، امّا در برابر شما ضعيف! گمان مى‌كنى آن‌ها متحدند، در حالى كه دل‌هايشان پراكنده است؛ اين به خاطر آن است كه آن‌ها گروهى هستند كه تعقّل نمى‌كنند.)
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. حشر/سوره۵۹، آیه۱۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۶۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۳۳۹.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۵۴۰.    
۵. حشر/سوره۵۹، آیه۱۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۴۷.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۳۳۶.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۹۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قُرىً»، ص۴۳۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره حشر | لغات قرآن




جعبه ابزار