• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

لایَسَّمَّعُون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




لايَسَّمَّعُون:(لايَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ)
«لايَسَّمَّعُون» از مادّه‌ «إِسَّمّع» (كه به معناى «لايَتَسَمَّعُون» است) مفهومش اين است كه آنها مى‌خواهند اخبار «ملأِ اعلى‌» را بشنوند، اما به آن‌ها اجازه داده نمى‌شود.



(لا يَسَّمَّعُونَ‌ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلى‌ وَ يُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جانِبٍ) (آن‌ها نمى‌توانند به سخنان فرشتگان عالم بالا گوش فرا دهند، و هر گاه چنين كنند از هر سو هدف قرار مى‌گيرند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه يسمعون در اصل يتسمعون بوده و تسمع به معناى گوش دادن است. و اينكه فرمود: شیطان‌های خبيث نمى‌توانند به آنچه در ملأ أعلى مى‌گذرد گوش دهند، كنايه است از اين‌كه آن‌ها از نزديكى به آن‌جا ممنوع هستند، و به همين عنايت است كه عبارت مذكور صفت همه شيطان‌ها شده، و اگر اين معناى كنايه‌اى مراد نباشد و معناى تحت اللفظى منظور باشد و بخواهد بفرمايد: شيطان‌ها به آن‌چه در ملأ أعلى مى‌گذرد گوش نمى‌دهند، ديگر معنا ندارد دنبالش بفرمايد: و از هر طرف تيرباران مى‌شوند. پس به خاطر همين جمله بايد بگوييم: عبارت قبلى كنايه است، و صريح آن مراد نيست. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. صافات/سوره۳۷، آیه۸.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۲۵.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۳۴۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۳۰.    
۵. صافات/سوره۳۷، آیه۸.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۴۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۱۸۴.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۲۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۴۵۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۸۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «لایَسَّمَّعُون»، ص۴۷۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره صافات | لغات قرآن




جعبه ابزار