• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

متح (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




مَتْح (به فتح میم و سکون تاء) از واژگان نهج البلاغه به معنی کشیدن آب، بیرون آوردن دلو از چاه، بريدن و نحو آن است. پنج مورد از این ماده در نهج البلاغه آمده است.



مَتْح (مثل عقل) به معنای كشيدن آب، بيرون آوردن دلو از چاه، بريدن و نحو آن است.


در تهديد قومى فرموده است: ««وَايْمُ اللهِ لاَُفْرِطَنَّ لَهُمْ حَوْضاً أَنَا مَاتِحُهُ لاَ يَصْدِرُونَ عَنْهُ وَلاَ يَعُودُونَ إِلَيْهِ»» «به خدا قسم حوضى براى آن‌ها پر مى‌كنم كه آب كشنده‌اش از چاه من هستم، از آن كنار نمى‌شوند و كسى باقى نمى‌ماند تا به آن برگردد.»
گويا منظور وقوع جنگ است كه در آن كشته‌مى‌شوند و برنمى‌گردند و اگر كسانى نجات يافتند ديگر به آن جنگ روى نمى‌آورند.
درباره طلحه و زبير و شكستن بيعت فرموده: ««وَايْمُ اللهِ لاَُفْرِطَنَّ لَهُمْ حَوْضاً أَنَا مَاتِحُهُ لاَ يَصْدُرُونَ عَنْهُ بِرِيٍّ وَلاَ يَعُبُّونَ بَعْدَهُ فِي حَسْي»» (به خدا سوگند حوضى برايشان از آب پر سازم كه تنها خود بتوانم آبش را بكشم، از آن سيراب برنگردند و پس از آن ديگر آب ننوشند.)
معنى اين كلام در «حسى» گذشت.
درباره آدم غافل و جاهل فرموده: ««وَخَبَطَ سَادِراً مَاتِحاً فِي غَرْبِ هَوَاهُ كَادِحاً سَعْياً لِدُنْيَاهُ»» «قدم برداشت (و زندگى كرد) در حيرت، آب كشنده در دلو بزرگ هواى نفسش، زحمت كشنده درباره دنيا
درباره اسلام فرموده است: ««وَسَقَى مَنْ عَطِشَ مِنْ حِيَاضِهِ وَأَتْأَقَ الْحِيَاضَ بِمَوَاتِحِهِ»» «آب داد عطشان را از حوض‌هايشان و پر كرد حوض‌ها را براى آب بردارندگانش» منظور كسانى است كه از حوض آب برمى‌دارند.
درباره قرآن مجيد فرموده: ««وَبَحْرٌ لاَ يَنْزِفُهُ الْمُسْتَنْزِفُونَ وَعُيُونٌ لاَ يُنضِبُهَا الْمَاتِحُونَ»» «دريایى است كه تمام نتواند كرد آب آن را تمام كنندگان و چشمه‌سارهایى است كه آب گيرندگان آن را ناقص نتوانند نمود.»


پنج مورد از این ماده در نهج البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنایی، سید علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۵۹.    
۲. طريحی نجفی، فخرالدين، مجمع البحرين، ت الحسینی، ج۲، ص۴۱۱.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد في فصح العربيه و الشوارد، ج۵، ص۱۵۳.    
۴. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۴، خطبه ۱۰.    
۵. ابن ابی الحديد، شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۲۳۹.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۳۸، خطبه ۱۰.    
۷. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۴، خطبه ۱۰.    
۸. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۰۰، خطبه ۱۳۷.    
۹. ابن ابی الحديد، شرح نهج البلاغه، ج۹، ص۳۳.    
۱۰. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۲۷، خطبه ۱۳۳.    
۱۱. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۹۵، خطبه ۱۳۷.    
۱۲. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۲۹۳، حکمت ۱۳۷.    
۱۳. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۵۸، خطبه ۸۲.    
۱۴. ابن ابی الحديد، شرح نهج البلاغه، ج۶، ص۲۶۹.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۱۴۱، خطبه ۸۱.    
۱۶. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۱۳، خطبه ۸۳.    
۱۷. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۹۸، خطبه ۱۹۸.    
۱۸. ابن ابی الحديد، شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۱۹۱.    
۱۹. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۲۰۰، خطبه ۱۹۳.    
۲۰. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۳۱۴، خطبه ۱۹۸.    
۲۱. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۰۲، خطبه ۱۹۸.    
۲۲. ابن ابی الحديد، شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۱۹۴.    
۲۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ص۲۰۳، خطبه ۱۹۳.    
۲۴. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۳۱۵، خطبه ۱۹۸.    
۲۵. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۴، خطبه ۱۰.    
۲۶. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۰۰، خطبه ۱۳۷.    
۲۷. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۵۸، خطبه ۸۲.    
۲۸. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۹۸، خطبه ۱۹۸.    
۲۹. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۰۲، خطبه ۱۹۸.    



قرشی بنایی، سید علی‌اکبر، برگرفته از مقاله «متح»، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۵۹-۹۶۰.    






جعبه ابزار