• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مشی (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: (مقالات مرتبط).

مَشْى (به فتح میم) از واژگان نهج البلاغه به معنای راه رفتن با اراده است.



مَشْى به معنای راه رفتن با اراده است: «الانتقال من مكان الى مكان بارادة» در راه رفتن معنوى نيز به كار رود، مواردى از آن در نهج البلاغه آمده است.


چنان‌كه حضرت علی (علیه‌السّلام) می‌فرمايد: «امْشِ بِدَائِكَ مَا مَشَى بِكَ» «با مرضت راه‌برو تا با تو راه مى‌رود» (شرح‌های حکمت: ) يعنى مادامى كه مرض قابل تحمل است در فكر دوا و دكتر مباش، تا بدن خودش آن را دفع بكند.
حضرت به معاويه مى‌نويسد: چه نيک مشابهت دارى به عموها و دایى‌هاى خودت كه شقاوت و آرزوى باطل به انكار محمد (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) وادارشان كرد: «فَصُرِعُوا مَصَارِعَهُمْ حَيْثُ عَلِمْتَ، لَمْ يَدْفَعُوا عَظِيماً، وَلَمْ يَمْنَعُوا حَرِيماً، بِوَقْعِ سُيُوف مَا خَلاَ مِنْهَا الْوَغَى، وَ لَمْ تُمَاشِهَا الْهُوَيْنَى» «وغى»: به معنی جنگ. «هوينا» مصّغر هونى، مؤنثّ اهون به معنى سست‌تر است. «لم تماشها» يعنى مماشات و مرافقت نكرد با آنها، معنى كلام چنين است «پس آن عموها و دایى‌هايت در قتل‌گاه خود كه مى‌دانى افتادند، نه كار بزرگى را دفع كردند و نه از حريمى دفاع نمودند، بلكه به خون غلطيدند با شمشيرهایى كه ميدان جنگ از آنها خالى نشد و سستى با آن‌ها را همراهى نكرد (سستى در آن‌ها پديدار نشد).» (شرح‌های نامه:)
حضرت می‌فرماید:«مَشْياً سُجُحاً» «رفتن آسان» (شرح‌های خطبه:) رجوع شود به «سجح»


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۷۹.    
۲. طريحي، فخرالدين، مجمع البحرين، ت-الحسینی، ص۳۹۳.    
۳. زبيدي، مرتضى، تاج العروس، ج۳۹، ص۵۳۳.    
۴. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۷۳، حکمت ۲۳.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۵۶، حکمت ۲۶.    
۶. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۴۷۲، حکمت ۲۷.    
۷. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۷۳۷، حکمت ۲۷.    
۸. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۲۶.    
۹. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۲۷.    
۱۰. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۱۲، ص۱۷۱.    
۱۱. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۴۳.    
۱۲. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۱۳۸.    
۱۳. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۴۸، نامه ۶۴.    
۱۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۳۶، نامه ۶۴.    
۱۵. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۴۵۵، نامه ۶۴.    
۱۶. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۷۱۱، نامه ۶۴.    
۱۷. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۴۸.    
۱۸. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۵۳.    
۱۹. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۱۱، ص۲۸۰.    
۲۰. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۳۷۰.    
۲۱. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۲۰.    
۲۲. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۲۶، خطبه ۶۵.    
۲۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۱۱۱، خطبه ۶۴.    
۲۴. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۹۷، خطبه ۶۶.    
۲۵. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۱۲۹، خطبه ۶۶.    
۲۶. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۳۸۴.    
۲۷. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۳۸۹.    
۲۸. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۳، ص۱۰۲.    
۲۹. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۲۰۱.    
۳۰. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۵، ص۱۷۴.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «مشی»، ج۲، ص۹۷۹.    






جعبه ابزار