• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مطر (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




مَطَر (به فتح میم و تاء) از واژگان نهج البلاغه به معنای باران است. از مترداف مطر در نهج البلاغه، دِيمَه (به کسر دال و فتح میم) باران دائم، بى‌رعد و برق است.



مَطَر (مثل شرف) به معنای باران است: «المَطَر: ماءُ السحاب» در اقرب الموارد آمده: فعل مطر در خير و رحمت است و فعل «امطر» در عذاب و شرّ گفته مى‌شود. مواردی از این کلمه در نهج‌ البلاغه آمده است.


حضرت علی (علیه‌السّلام) گويا درباره آينده فرموده:«فَإِذَا كَانَ ذلِكَ كَانَ الْوَلَدُ غَيْظاً، وَ الْمَطَرُ قَيْظاً، وَ تَفِيضُ اللِّئَامُ فَيْضاً، وَ تَغِيضُ الْكِرَامُ غَيْضاً» «چون آن، زمان رسد، فرزند مايه غيظ و غضب والدين مى‌گردد، روز بارانى روز گرما مى‌شود، آدم‌هاى لئيم بسيار شوند و بزرگواران منزوى و ناپديد گردند.» (شرح‌های خطبه:)
در وصف رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌) فرموده: «خَيْرَ الْبَرِيَّةِ طِفْلاً، وَ أَنْجَبَهَا كَهْلاً، أَطْهَرَ الْمُطَهَّرِينَ شِيمَةً، وَ أَجْوَدَ الْمُسْتَمْطَرِينَ دِيمَةً» «مستمطر» به صيغه مفعول يعنى كسى كه از او باران خواسته شود، منظور از آن در اينجا احسان و يارى است، در نسخه عبده به جاى «اجود» لفظ «امطر» نقل شده است. ولى در نسخه ابن ابى‌الحديد و صبحى صالح، «اجود» آمده است. يعنى: «آن حضرت بهترين بشر در كودكى و نجيب‌ترين انسان‌ها در پيرى و پاك‌ترين پاكان در اخلاق و پرجودترين احسان خواسته شدگان بود.» (شرح‌های خطبه: ) «ديمه» باران دائم، بى‌رعد و برق است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۸۲.    
۲. طريحي، فخرالدين، مجمع البحرين، ت-الحسینی، ج۳، ص۴۸۳.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد في فصح العربية و الشوارد، ج۵، ص۲۲۹.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد في فصح العربية و الشوارد، ج۵، ص۲۲۸.    
۵. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۴۳، خطبه ۱۰۷.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۲۰۹، خطبه ۱۰۶.    
۷. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۱۵۷، خطبه ۱۰۸.    
۸. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۲۳۱، خطبه ۱۰۸.    
۹. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۴.    
۱۰. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۸۵.    
۱۱. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۴، ص۵۴۶.    
۱۲. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۳۰۳.    
۱۳. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۱۹۳.    
۱۴. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۳۲، خطبه ۱۰۴.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۲۰۰، خطبه ۱۰۳.    
۱۶. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۱۵۱، خطبه ۱۰۵.    
۱۷. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۲۰۰، خطبه ۱۰۳.    
۱۸. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۱۱۷.    
۱۹. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۱۵۱، خطبه ۱۰۵.    
۲۰. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۲۲۱، خطبه ۱۰۵.    
۲۱. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۴۱.    
۲۲. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۴۴.    
۲۳. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۴، ص۴۴۶.    
۲۴. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۲۱۸.    
۲۵. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۱۱۷.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «مطر»، ج۲، ص۹۸۲.    






جعبه ابزار