• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَنَام (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَنَام:(لَمْ تَمُتْ في‌ مَنَامِها)
«مَنَام» از مادّه‌ «نَوْم» معناى مصدرى دارد و به معناى‌ «نوم» (خواب) است.



(اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَ الَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَ يُرْسِلُ الْأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ) (خداوند ارواح را به هنگام مرگ قبض مى‌كند، و روح كسانى را كه نمرده‌اند نيز به هنگام خواب مى‌گيرد؛ سپس ارواح كسانى كه فرمان مرگشان را صادر كرده نگه مى‌دارد و ارواح ديگرى را كه بايد زنده بمانند باز مى‌گرداند تا سر آمدى معيّن؛ در اين امر نشانه‌هاى روشنى است براى كسانى كه مى‌انديشند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (وَ الَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنامِها) اين جمله عطف است بر كلمه أنفس در جمله قبلى و ظاهرا كلمه منام اسم زمان و متعلق به كلمه يتوفى باشد. و تقدير آيه يتوفى الانفس التي لم تمت فى وقت نومها باشد، يعنى و آن أنفسى كه در هنگام خواب نمرده‌اند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. زمر/سوره۳۹، آیه۴۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۸۳۰.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۶، ص۱۸۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۴۹۸.    
۵. زمر/سوره۳۹، آیه۴۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۶۳.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۴۰۸.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۶۸.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۱۸۶.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۸۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «مَنَام»، ص۵۵۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره زمر | لغات قرآن




جعبه ابزار