• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

کمه (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




كَمَه (به فتح کاف و فتح میم) از واژگان نهج البلاغه و به معنی كورى و كم نور شدن چشم است. منظور كورى دل مى‌باشد. اَكْمَه (به فتح الف و سکون کاف و فتح میم) به معنی كور مادرزاد و نيز به معنى كور است. از اين ماده دو مورد در نهج البلاغه آمده است.



كَمَه (مثل شرف) كورى و كم نور شدن چشم: «كمه كمها: عمى و صارا عشى» اَكْمَهُ كور مادرزاد و نيز به معنى كور است.


درباره دنيا فرموده: «من راقه زبرجها اعقبت ناظريه كمها و من استشعر الشغف بها ملئت ضميره اشجانا» «هر كس زينت دنيا را خوش دارد، دنيا در چشم نگاه كنندگانش كورى مى‌نهد و هر كس به آن تعلق شديد يابد دلش را از غصّه‌ها پر سازد.» (شرح‌های حکمت: )
در نامه ۳۳ به قثم بن عباس فرماندار مكه معظّمه مى‌نويسد: «امّا بعد فانّ عينى بالغرب كتب الّى يعلمنى انّه وجّه الى الموسم اناس من اهل الشام العمى القلوب الصمّ الاسماع الكمه الابصار الذين يلبسون الحق بالباطل... فاقم على ما فى يديك قيام الحازم الصليب» «جاسوس من از بلاد غرب به من نوشته، عدّه‌اى از اهل شام به موسم حجّ فرستاده شده‌اند (معاويه آن‌ها را فرستاده است) دسته‌اى كوردل كه گوششان از شنيدن كلام حق كر و چشمشان كور است، به حق لباس باطل مى‌پوشانند در كار خودت باش مانند محتاط قوى.» (شرح‌های نامه: ) كَمَه (مثل قفل) جمع اَكْمَه به معنى كور است، منظور كورى دل مى‌باشد.


از اين ماده دو مورد در نهج البلاغه آمده است.


۱. قرشی، سید علی اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۱۵.    
۲. طريحی، فخر‌الدين، مجمع البحرين، ت-الحسینی، ج۶، ص۳۶۰.    
۳. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۶۵، حکمت ۳۵۷.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۲۴۰، حکمت ۳۶۷.    
۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۳۹، حکمت ۳۶۷.    
۶. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۸۲۷، حکمت ۳۶۷.    
۷. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۱۳.    
۸. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۱۴.    
۹. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام امير المومنين(ع)، ج۱۵، ص۵۱.    
۱۰. هاشمى خويى، ميرزا حبيب الله، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۴۴۹.    
۱۱. ابن ابی الحديد، شرح نهج البلاغه، ج۱۹، ص۲۸۵.    
۱۲. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۵۷، نامه ۳۳.    
۱۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۶۵، نامه ۳۳.    
۱۴. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۴۰۶-۴۰۷، نامه ۳۳.    
۱۵. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۶۳۵، نامه ۳۳.    
۱۶. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۱۲.    
۱۷. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۱۲.    
۱۸. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام امير المومنين(ع)، ج۱۰، ص۲۸.    
۱۹. هاشمى خويى، ميرزا حبيب الله، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۴۹.    
۲۰. ابن ابی الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۱۶، ص۱۳۸.    
۲۱. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۶۵، حکمت ۳۵۷.    
۲۲. السيد الشريف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۵۷، نامه ۳۳.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «کمه»، ج۲، ص۹۱۵-۹۱۶.    






جعبه ابزار