• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُسارِعُونَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




یُسارِعُونَ: (یُسارِعُونَ فِی الْخَیْراتِ)
تعبیر به‌ «یُسارِعُونَ» از مادّه‌ «مُسارَعَة- سُرْعَة» که از باب «مفاعله» و به معنای سرعت برای پیشی گرفتن از یکدیگر است، تعبیر جالبی است که وضع حال مؤمنان را در یک مسابقه که به سوی مقصدی بزرگ و پر ارزش انجام می‌شود، مشخص می‌کند، و نشان می‌دهد آنها چگونه در برنامه اعمال صالح با یکدیگر رقابت سازنده و مسابقه بی وقفه دارند.



(أُوْلَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ) (چنين كسانى درخيرات شتاب مى‌كنند و از ديگران پيشى مى‌گيرند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: ظاهرا لام در «لها» به معناى «الى» باشد و «لها» كه جار و مجرور است متعلق به سابقون ، و معنايش چنين باشد، مؤمنينى كه وصفشان را كرديم در خيرات و اعمال صالح سرعت نموده، و به سوى آن‌ سبقت مى‌جويند، يعنى از ديگران پيشى مى‌گيرند، چون همه مؤمنند و لازمه آن همين است كه از يكديگر پيشى گيرند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. مؤمنون/سوره۲۳، آیه۶۱.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۴، ص۲۸۸.    
۳. مؤمنون/سوره۲۳، آیه۶۱.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۴۶.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۵۵.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۴۰.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۷، ص۶۰.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۱۷۶.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُسارِعُونَ»، ص۶۴۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مومنون | لغات قرآن




جعبه ابزار