• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یَطُوف (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یَطُوف: (یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدانٌ)
تعبیر به‌ «یَطُوف» از مادّه‌ «طواف» اشاره به خدمت مداوم آنها است.



(يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ) (نوجوانانى جاودان در شكوه و طراوت پيوسته برگرد آنان مى‌گردند)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه ولدان جمع ولد- فرزند- است، و طواف كردن پسرانى بهشتى بر پيرامون مقربين كنايه است از حسن خدمتگزارى آنان، و كلمه مخلدون اسم مفعول از باب تفعيل از ماده خلود است، كه به معناى دوام است، يعنى پسرانى بهشتى به آنان خدمت مى‌كنند كه تا ابد به همان قيافه پسرى و جوانى باقيند، و گذشت زمان اثرى در آنان نمى‌گذارد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. واقعه/سوره۵۶، آیه۱۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۳۱.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۹۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۲۲۲.    
۵. واقعه/سوره۵۶، آیه۱۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۳۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۰۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۲۲.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۴۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۲۷.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یَطُوف»، ص۶۵۴.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره واقعه | لغات قرآن




جعبه ابزار