یَهَبُ (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
یَهَبُ: (یَهَبُ لِمَن یَشآءُ) تعبیر به
«یَهَبُ»، (میبخشد) از مادّه
«هِبَة» دلیل روشنی است که هم دختران هدیه الهی هستند و هم پسران، و فرق گذاشتن میان این دو، از دیدگاه یک مسلمان راستین صحیح نیست، هر دو
«هبه» او میباشند.
(لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ) (
مالکیّت و
حاکمیّت آسمانها و زمين از آن خداست؛ هر چه را بخواهد مىآفريند؛ به هركس اراده كند دختر مىبخشد و به هر كس بخواهد پسر)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: -كلمه اناث جمع كلمه انثى- ماده است، و كلمه ذكور و همچنين ذكران جمع كلمه ذكر، نر هستند، و ظاهر مقابله بين ذكور و اناث اين است كه مراد اين باشد كه به هر كس بخواهد تنها اناث مىدهد، و به هر كس بخواهد فقط ذكور مىدهد، و به همين جهت جمله لمن يشاء را تكرار كرده. بعضى در اينكه چرا در
آیه شريفه كلمه اناث را بدون الف و لام، و كلمه ذكور را با الف و لام آورده گفتهاند: براى اينكه ذكور مطلوب مردم و معهود در اذهان آنها است، مخصوصا عرب كه تنها فرزند ذكور را فرزند مىدانستند.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یَهَبُ»، ص۶۶۸.