• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

آیه ۲ سوره الشمس

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




{{جزء:۳۰}}
{{سوره:شمس}}
{{(آیه قبل)(آیه:۲)(آیه بعد)}}
(وَ الْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا)



(وَ الْقَمَرِ) و قسم به ماه
(إِذَا)آن گاه كه
(تَلَاهَا)بدنبال خورشيد آيد.
[۱] فیض‌الاسلام اصفهانی، علی‌نقی، ترجمه و تفسیر قرآن عظیم، ج۳، ص۱۲۰۵.

و قسم به ماه آن گاه كه (براى كسب نور و بدست آوردن روشنايى) بدنبال خورشيد آيد (پس از غروب نمودن و پنهان شدن آن، طلوع كرده و آشكار شود).
[۲] فیض‌الاسلام اصفهانی، علی‌نقی، ترجمه و تفسیر قرآن عظیم، ج۳، ص۱۲۰۵.
مفسران گفته‌اند: اين توصيف مربوط به نيمه‌ى اول ماه مى‌باشد كه بعد از غروب آفتاب طلوع مى‌كند و نور و روشنى را به دنبال مى‌آورد. حكمت سوگند ياد كردن به آفتاب اين است: در وقت نبودن آفتاب عالم صورت مرده را به خود مى‌گيرد، و زمانى كه صبح دميد و آفتاب از افق سر بيرون آورد، جان و حيات در عالم دميده مى‌شود و مردگان به صورت زندگان درمى‌آيند و در وقت روز به دنبال كار و كوشش خود پراكنده و پخش مى‌گردند. اين حالت شبيه حالت قيامت است. و وقت چاشتگاه شبيه زمان استقرار بهشتيان در بهشت است. خورشيد و ماه به خاطر مصلحت و منافع انسان هستى يافته‌اند. و قسم خوردن به آنها، منافع سرشار و عظيم نهفته در آن دو را يادآور است.
[۳] صابونی، محمد علی، ترجمه‌ فارسی صفوة التفاسیر، ج۴، ص۷۴۱.


(وَ الْقَمَرِ)
الْ: حرف تعریف مبنی بر سکون
(إِذَا)
إِذَا: ظرف زمان مبنی بر سکون و شبه جمله متعلق بالقسم
(تَلَاهَا)
تَلَا: فعل ماضی مفرد مذکر غائب ناقص واوی مبنی بر فتح مقدر بر حرف به دلیل تعذر، و فاعل ضمیر مستتر جوازا به تقدیر هو.
ها: ضمیر متصل مبنی بر سكون في محل نصب مفعول به و جمله معطوف على جمله و الشمس و ضحاها.
[۴] کرباسی، محمدجعفر، إعراب القرآن، ج۸، ص۶۴۰.

۱ - در بين اَلشَّمْسِ‌ و اَلْقَمَرِ، اَللَّيْلِ‌ و اَلنَّهٰارِ و فُجُورَهٰا و تَقْوٰاهٰا طباق مقرر است.
۲ - در بين وَ اَلنَّهٰارِ إِذٰا جَلاّٰهٰا، وَ اَللَّيْلِ إِذٰا يَغْشٰاهٰا، قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكّٰاهٰا و قَدْ خٰابَ مَنْ دَسّٰاهٰا مقابله برقرار است.
۳ - اضافه‌ى (ناقة) به (اللّه) براى تكريم و تشريف است.
۴ - فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ‌ متضمن تفظیع و تهویل است.
۵ - در فواصل و رءوس آيات سجع مرصع رعايت شده است.
[۵] صابونی، محمد علی، ترجمه‌ فارسی صفوة التفاسیر، ج۴، ص۷۴۴.

۱. فیض‌الاسلام اصفهانی، علی‌نقی، ترجمه و تفسیر قرآن عظیم، ج۳، ص۱۲۰۵.
۲. فیض‌الاسلام اصفهانی، علی‌نقی، ترجمه و تفسیر قرآن عظیم، ج۳، ص۱۲۰۵.
۳. صابونی، محمد علی، ترجمه‌ فارسی صفوة التفاسیر، ج۴، ص۷۴۱.
۴. کرباسی، محمدجعفر، إعراب القرآن، ج۸، ص۶۴۰.
۵. صابونی، محمد علی، ترجمه‌ فارسی صفوة التفاسیر، ج۴، ص۷۴۴.





رده‌های این صفحه : آیات سوره کوثر | اعراب القرآن




جعبه ابزار