• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

هُنالِک (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





هُنالِک: (هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا)    
هُنالِک: اسم اشاره براى مكان دور است به معنى «آن‌جا»، چنان‌كه «هنا» به مكان نزديک و «هناک» به مكان متوسط دلالت مى‌كند و كاف آن براى خطاب است بعضى گفته‌اند كه «هنالک» بيشتر در زمان به كار مى‌رود، يعنى «در آن هنگام»، چنان‌كه تفسير نمونه در آيه مورد بحث به كار برده است.



به موردی از کاربرد هُنالِک در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - هُنالِک (آیه ۳۸ سوره آل عمران)

(هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء)    
(آن جا بود كه زكريا، با مشاهده آن همه شايستگى در مریم، پروردگار خويش را خواند و گفت: «پروردگارا! از سوى خود، فرزند پاكيزه‌اى نيز به من عطا فرما، كه تو دعا را مى‌شنوى.»)

۱.۲ - هُنالِک در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: طیب هر چيز، آن فردى است كه براى چيز ديگر سازگار و در برآمدن حاجت آن دخيل و مؤثر باشد، مثلا شهر طيب آن شهرى است كه براى زندگى اهلش سازگار و داراى آب و هوايى ملايم و رزقى پاكيزه باشد و كار و كسب و ساير خواسته‌ها براى اهلش هم فراهم باشد.

۱. آل عمران/سوره۳، آیه۳۸.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، دار القلم، ص۸۴۶.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ص۴۷۸.    
۴. آل عمران/سوره۳، آیه۳۸.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۵.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۲۷۴.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۱۷۵.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۵۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۷۴۱.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «هُنالِک»، ج۴، ص۶۰۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره آل عمران | لغات قرآن




جعبه ابزار