ترجمههای اهل سنت قرآن•
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
ترجمههایی از
قرآن
با دیدگاههای تاریخی، کلامی و فقهی
اهل سنت
را ترجمههای اهل سنت قرآن گویند.
فهرست مندرجات
۱ - جایگاه این اصطلاح
۱.۱ - مثال
۲ - پانویس
۳ - منبع
۱ - جایگاه این اصطلاح
[
ویرایش
]
این
اصطلاح
درصدد معرفی ترجمههایی است که بر اساس دیدگاههای تاریخی، کلامی و فقهی اهل سنت
ترجمه
شدهاند. مقابل این دسته از ترجمهها، ترجمههای شیعی قرار دارند.
۱.۱ - مثال
نمونه
اختلاف
دو دسته از ترجمهها را میتوان در ترجمه آیاتی چون (... وما یعلم تاویله الا الله والراسخون فی العلم...) ،
[۱]
آل عمران/سوره۳، آیه۷.
و (... فاغسلوا وجوهکم وایدیکم الی المرافق...)
[۲]
مائده/سوره۵، آیه۶.
و به طور کلی در
آیات الاحکام
و
آیات اعتقادی
و
کلامی
قرآن
ملاحظه کرد.
[۳]
جمعی از محققان، مجله بینات، ج۲، ص۱۱۰.
۲ - پانویس
[
ویرایش
]
۱.
↑
آل عمران/سوره۳، آیه۷.
۲.
↑
مائده/سوره۵، آیه۶.
۳.
↑
جمعی از محققان، مجله بینات، ج۲، ص۱۱۰.
۳ - منبع
[
ویرایش
]
فرهنگنامه علوم قرآنی، برگرفته از مقاله «ترجمههای اهل سنت قرآن».
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی فقه
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیتست
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی فقه
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیتست
راهنمای تصویری