• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَحَرَّوْا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




تَحَرَّوْا: (فَأُوْلئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا)
از «تحرّی» به معنى «قصد كردن و آهنگ كردن چيزى» است و به تعبيرى، «گشتن براى جستن» است.
تعبير به «تحرّوا رشدا» نشان مى‌دهد كه مؤمنان از روى توجه و قصد و تحقيق به سراغ هدایت مى‌روند، نه چشم‌بسته و كوركورانه، و بالاترين پاداش آنها نيز همان نيل به حقیقت است كه در سايه آن به همه نعمتهای الهی نايل مى‌شوند، در حالى كه بدترين بدبختى ستمکاران آن است كه هيزم دوزخند، يعنى آتش از درون وجودشان زبانه مى‌كشد.



به موردی از کاربرد تَحَرَّوْا در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - تَحَرَّوْا (آیه ۱۴ سوره جن)

(وَ أَنّا مِنّا الْمُسْلِمُونَ وَ مِنّا الْقاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا) «و اين‌كه گروهى از ما مسلمان و گروهى ستمكارند؛ هركس اسلام را اختیار كند راه راست را برگزيده است»

۱.۲ - تَحَرَّوْا در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه تحرى در جمله‌(فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولئِكَ تَحَرَّوْا رَشَداً) در مورد هر چيزى استعمال شود به معناى گشتن براى يافتن آن است. و معناى جمله اين است كه: كسانى كه تسلیم امر خدا شدند، آنها در صدد يافتن واقع و پيدا كردن حق بر آمدند.

۱. /سوره ۷۲، آیه ۱۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج ۱، ص ۲۳۰.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج ۱، ص ۹۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج ۲۵، ص ۱۱۸.    
۵. /سوره ۷۲، آیه ۱۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۳.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج ۲۰، ص ۷۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج ۲۰، ص ۴۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج ۲۵، ص ۳۸۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج ۱۰، ص ۵۵۹.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله « تَحَرَّوْا »، ص ۴۹۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره جن | لغات قرآن




جعبه ابزار