• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَرَض (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَرَض: (فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ)
مَرَض: بر وزن قفس، به معنى «ناخوشى و بيمارى» خواه اختلال در مزاج باشد (بيمارى جسمى) و خواه اختلال در روح (بيمارى روانى)، و اين‌كه آیه درباره منافقان مى‌گويد:
(فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ‌)
«در دل‌هاى آن‌ها يک نوع بيمارى است»
مراد بيمارى جسمى نيست، بلكه يک نوع تضاد و دوگانگى بين جسم و روح است كه اين ناهماهنگى و دوگانگى جسم و روح درد تازه و بيمارى اضافى است كه حاكم بر وجود انسان مى‌شود، چرا كه انسان سالم يک چهره بيشتر ندارد، هماهنگى كامل در ميان جسم و روح او حكمفرماست، ظاهر و باطن او مكمل يكديگرند و اگر مؤمن باشد، تمام وجود او فرياد ایمان مى‌كشد و اگر منحرف شود، ظاهر و باطن او نشان‌دهنده انحراف اوست.




به موردی از کاربرد مَرَض در قرآن، اشاره می‌شود:


۱.۱ - مَرَض (آیه ۱۰ سوره بقره)

(فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضًا وَ لَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ)
(در دل‌هاى آنان يک نوع بيمارى است؛ خداوند بر بيمارى آنان افزوده و به خاطر دروغ‌هايى كه مى‌گفتند، عذاب دردناكى در انتظار آن‌هاست.)


۱.۲ - مَرَض در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی،
طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان،



۱. بقره/سوره۲، آیه۱۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، دار القلم، ص۷۶۵.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۴، ص۲۳۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ص۹۴.    
۵. بقره/سوره۲، آیه۱۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱، ص۷۳.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ص۱۳۶.    



• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مَرَض»، ج۴، ص۲۸۰.


رده‌های این صفحه : لغات سوره بقره | لغات قرآن




جعبه ابزار