• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یَحْلِفُون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یَحْلِفُون: (وَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ)
در اصل از مادّه «حلف» (به كسر حاء) به معنى «متّحد، هم‌پيمان و هم سوگند» است و جمع آن «أحلاف» است.
«راغب» در کتاب «مفردات» گويد: واژۀ «حلف» به صورت مصدر در معنى ثابت ماندن بر عهد و پيمان نيز به كار مى‌رود و در اصل، سوگندى است كه با آن سوگند عدّه‌اى از عدّه ديگر پيمان مى‌گيرند و سپس اين معنى به هر قسمى و سوگندى تعبير شده است واژه «محالفة» يعنى «سوگند خوردن براى يكديگر» و آنگاه در معنى ملازمت و پايدارى محض به كار گرفته شده است.
آیه مورد بحث يكى ديگر از اعمال و حالات منافقان را به روشنى ترسيم مى‌كند. در واقع چون تكيه‌گاهى در باطن ندارند همواره گرفتار ترس و وحشتى عظيم هستند و به خاطر همين ترس و وحشت، هيچ‌گاه آنچه در باطن دارند اظهار نمى‌كنند و چون از خدا نمى‌ترسند از همه چيز مى‌ترسند و به‌همين‌جهت به خدا سوگند يادى مى‌كنند كه ما هم از شما مؤمنان و هم‌عقيده با شما هستيم! در حالى كه دروغ مى‌گويند.



به موردی از کاربرد یَحْلِفُون در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - یَحْلِفُون (آیه ۵۶ سوره توبه)

(وَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَ ما هُم مِّنكُمْ وَ لَكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ) «آنها به خدا سوگند ياد مى‌كنند كه از شما هستند، در حالى كه از شما نيستند؛ ولى آنها گروهى هستند كه مى‌ترسند و از ترس افشاى اسرارشان دروغ مى‌گويند.»

۱.۲ - یَحْلِفُون در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه فرق به معناى دلهره از ضررى است كه احتمال آن مى‌رود، و كلمه ملجا به معناى آن نقطه‌اى است كه آدمى بدان پناهنده و متحصن مى‌شود، و كلمه مغار به معناى محلى است كه انسان در آن فرو رفته، خود را از ديدگان پوشيده و پنهان مى‌سازد، و نيز به معناى غارى است كه در كوه مى‌باشد. و كلمه مدخل از باب افتعال به معناى كوره راهى است كه به زحمت بتوان درون آن شد، و كلمه جماح رد شدن و عبور كردن عابر است به سرعت، و بدون توجه به راست و چپ خود و بدون اينكه چيزى او را از حركت باز بدارد، و معناى آيه روشن است.

۱. توبه/سوره ۹، آیه ۵۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج ۱، ص ۲۵۲.    
۳. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج ۱، ص ۲۵۲.    
۴. ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۹۸.    
۵. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج ۷، ص ۴۵۱.    
۷. توبه/سوره ۹، آیه ۵۶.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص ۱۹۶.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج ۹، ص ۴۱۵.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج ۹، ص ۳۰۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج ۱۱، ص ۱۲۴.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج ۵، ص ۶۱.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله « یَحْلِفُون »، ص ۵۶۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره توبه | لغات قرآن




جعبه ابزار