• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُدْحِضُوا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




یُدْحِضُوا: (لِیُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ)
«یُدْحِضُوا» از مادّه‌ «ادحاض» به معنای «ابطال و زائل» کردن است و در اصل از مادّه‌ «دحض» به معنای «لغزش» گرفته شده است.



(وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنذِرُوا هُزُوًا) (ما پیامبران را، جز بشارت دهنده و انذار كننده، نمى‌فرستيم؛ امّا کافران همواره با سخنان باطل مجادله مى‌كنند، تا به گمان خود، حق را بوسيله آن از ميان بردارند. و آياتم و هشدارها را به استهزا گرفتند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اين آيه رسول خدا (صلی‌الله‌علبه‌و‌آله) را تسليت مى‌دهد كه از انكار منکرین ناراحت نشود، و از اعراض آنان از ذکر خدا تنگ حوصله نگردد، زيرا وظيفه رسولان به جز بشارت و انذار نيست، و غير از اين مسئوليتى ندارند، بنا بر اين در اين آیه انعطافى به مطلب ابتداى سوره است كه مى‌فرمود: (فَلَعَلَّكَ باخِعٌ نَفْسَكَ عَلى‌ آثارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهذَا الْحَدِيثِ أَسَفاً) و نيز نوعى تهديد كفار است در برابر استهزايشان. كلمه: دحض به معناى هلاكت و كلمه: ادحاض به معناى هلاك كردن و ابطال است، و كلمه: هزؤ به معناى استهزاء، و مصدر به معناى اسم مفعول است، و معناى آيه روشن است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. کهف/سوره۱۸، آیه۵۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۰۸.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۲۰۵.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۵۱۴.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۵۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۰.    
۷. کهف/سوره۱۸، آیه۶.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۴۶۲.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۳۲.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۸۶.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۳۷.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُدْحِضُوا»، ص۶۴۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار