اما دو گروه با انگیزهها و اهداف مختلف به ترجمه قرآن به زبانهای محلی افریقایی پرداختند: ۱. کشیشان و مبشران مسیحی که میخواستند برتری انجیل را بر قرآن نشان دهند. ۲. فرقههای منحرف اسلامی؛
فرقه احمدیه که خود را منتسب به اسلام میدانند ولی اعمالشان مرموز و شایان دقت است. این جماعت در اغلب نقاط مسلمان نشین پراکندهاند و تبلیغات خاص دارند. از جمله وظایف آنان، ترجمه قرآن به زبانهای بومی است.