ترجمههای آسیایی قرآن•
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
ترجمه
قرآن
به یکی از زبانهای ساکنین منطقه
آسیا
را ترجمههای آسیایی قرآن گویند.
فهرست مندرجات
۱ - تعریف
۲ - مهمترین ترجمهها
۳ - پانویس
۴ - منبع
۱ - تعریف
[
ویرایش
]
به ترجمههایی از قرآن که به زبانهای کشورهای
خاورمیانه
،
روسیه
، جمهوریهای مشترک المنافع،
شبه قاره هند
،
جنوب شرقی آسیا
و
خاور دور
(
چین
،
ژاپن
و
کره
) انجام شده است، ترجمههای آسیایی قرآن میگویند.
۲ - مهمترین ترجمهها
[
ویرایش
]
مهمترین آنها،
ترجمه
به زبانهای
فارسی
،
ترکی
،
چینی
،
ژاپنی
،
هندی
و
اردو
است. توضیحات بیشتر درباره هریک از این ترجمهها و مترجمان آن
ذکر
شده است.
[۱]
بی آزار شیرازی، عبد الکریم، ۱۳۲۳ -، ترجمه آوایی،تفسیرپیوسته وتاویل قرآن به قرآن ناطق، ص(۱۳۹-۱۸۸).
[۲]
سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص(۷۳-۱۰۶).
۳ - پانویس
[
ویرایش
]
۱.
↑
بی آزار شیرازی، عبد الکریم، ۱۳۲۳ -، ترجمه آوایی،تفسیرپیوسته وتاویل قرآن به قرآن ناطق، ص(۱۳۹-۱۸۸).
۲.
↑
سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص(۷۳-۱۰۶).
۴ - منبع
[
ویرایش
]
فرهنگنامه علوم قرآنی، برگرفته از مقاله «ترجمههای آسیایی قرآن».
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی فقه
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیتست
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی فقه
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیتست
راهنمای تصویری