• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ترجمه‌های تامیلی قرآن•

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه‌های تامیلی قرآن، قرآن ترجمه شده به زبان تامیل ، از زبان‌های دراویدی می‌باشد.



تامیل ، شاخه‌ای از زبان‌های دراویدی است و ۰۰۰، ۰۰۰ ۴۸، نفر که شش میلیون نفرشان مسلمان هستند، به آن سخن می‌گویند.
زبان تامیل، زبان مردم تامیل نایدو ، سریلانکا ، مالزی ، سنگاپور ، تایلند و آفریقای جنوبی است.


ده ترجمه کامل و سه پاره ترجمه و گزیده به این زبان چاپ شده است.
برخی از ترجمه‌های تامیلی قرآن عبارتند از:
۱. نخستین ترجمه قرآن به زبان تامیل ، از مصطفی علیم حاجی یار و نوح عالم است که در سال ۱۸۷۳م انتشار یافت.
۲. ترجمه عبد القادر باقوی با عنوان تفسیرالحمید فی تفسیر القرآن المجید در سال ۱۹۳۷م در هفت جلد.
۳. ترجمه عبدالحمید باقوی به نام ترجمان القرآن فی الطاف البیان .
۴. ترجمه داوودشاه که میان سال‌های ۱۹۶۲ - ۱۹۷۰م انجام گرفت.
۵. ترجمه مولوی عبدالرحمان با عنوان انوار القرآن که در سال ۱۹۷۵م انتشار یافت.
[۱] جمعی از محققان، ویژه نامه مرکزترجمه قرآن مجیدبه زبانهای خارجی، ص۵۷.



۱. جمعی از محققان، ویژه نامه مرکزترجمه قرآن مجیدبه زبانهای خارجی، ص۵۷.



فرهنگ‌نامه علوم قرآنی، برگرفته از مقاله«ترجمه‌های تامیلی قرآن».    



جعبه ابزار