زبان ژاپنی از شاخه زبانهای آلتایی است و بیش از ۰۰۰، ۰۰۰ ۱۲۶،نفر که حدود دویست هزار نفر آنان مسلمانند، به این زبان سخن میگویند و در کشورهای ژاپن ، سنگاپور ، تایلند و تایوان زندگی میکنند.
برخی از ترجمههای ژاپنی قرآن عبارتند از: ۱. ترجمه ژاپنی همراه ترجمه انگلیسی، اثر ساکاموتو ؛ ۲. قرآن مجید، قانون اسلام، به قلم تاکاهاشی گورو در سال ۱۹۳۸م؛ ۳. ترجمه قرآن شریف اثر شوهی اوکاوا در سال ۱۹۵۰م که همراه ترجمه آلمانی در توکیو منتشر شد؛ ۴. ترجمه دیوایچی متیاعمرمسلمان که در سال ۱۹۷۲م در توکیو انتشار یافت.
[۱]بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه هاوتفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۲۳۴.
[۲]سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص۸۵.
[۳]بی آزار شیرازی، عبد الکریم، ۱۳۲۳ -، ترجمه آوایی،تفسیرپیوسته وتاویل قرآن به قرآن ناطق، ص۱۸۱.
[۴]جمعی از محققان، ویژه نامه مرکزترجمه قرآن مجیدبه زبانهای خارجی، ص۳۰.