• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سوره بینه آیه 8

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



(جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا رَضِیَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِکَ لِمَنْ خَشِیَ رَبَّهُ)
آیه قبل پاداششان نزد پروردگارشان بهشت‌های پاینده‌ای است که از زیر [ درختانش ] نهرها جاری است، در آن همواره جاودانه‌اند، خداوند از آنان خشنود است، آنان هم از خداوند خشنودند، این [ پاداش ] ویژۀ کسی است که از پروردگارشان هراسانند.



مفردات سوره بینه عبارتند از:
جزاوهم : جزاء: مكافات و مجازات. پاداش و كيفر را جزاء گویند.
رب: تربيت كردن.
جنات : جنّت: باغ ، بهشت و جمع آن جنّات است.
عدن : استقرار.
تجری : جرى: روان شدن ، جريان.
أنهار :نهر : رود یا آب جاری وسیع و جمع آن أنهار است.
خالدین : خُلد: هميشه بودن ، مكث طويل.
أبد : هميشه ، پيوسته.
رضی : خوشنودى.
الله : علم (اسم) خداوند تبارک و تعالى است.
خشی : خشية: ترس شديد.


جَزَاؤُ : ریشه (ج ز ى) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ جامد مصدرىّ ؛ معرب.
هُمْ : اسم ؛ ضمير متّصل مجرور ؛ مبنىّ على السّكون.
عِنْدَ : ریشه (ع ن د) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ ظرف ؛ معرب.
رَبِّـ : ریشه (ر ب ب) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ جامد مصدرىّ ؛ معرب.
هِمْ : اسم ؛ ضمير متّصل مجرور ؛ مبنىّ على السّكون.
جَنَّاتُ : ریشه (ج ن ن) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ جامد ؛ معرب.
عَدْنٍ : ریشه (ع د ن) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ جامد مصدرىّ ؛ معرب.
تَجْرِي : ریشه (ج ر ى) ؛ فعل ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ مضارع ؛ غائب ؛ لازم ؛ معرب.
مِنْ : حرف ؛ حرف جرّ ؛ متعلّق بفعل قبله ؛ مبنىّ على السّكون.
تَحْتـِ : ریشه (ت ح ت) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ ظرف ؛ معرب.
هَا : اسم ؛ ضمير متّصل مجرور ؛ مبنىّ على السّكون.
الْأَنْهَارُ : ریشه (ن ه ر) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ جامد ؛ معرب.
خَالِدِينَ : ریشه (خ ل د) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ مشتق ؛ اسم فاعل ؛ معرب.
فِيـ : حرف ؛ حرف جرّ ؛ متعلّق بماقبله ؛ مبنىّ على السّكون.
هَا : اسم ؛ ضمير متّصل مجرور ؛ مبنىّ على السّكون.
أَبَدًا : ریشه (أ ب د) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ ظرف ؛ معرب.
رَضِيَ : ریشه (ر ض و) ؛ فعل ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ ماضى ؛ غائب ؛ متعدى ؛ مبنىّ على الفتح.
اللَّهُ : ریشه (أ ل ه) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ جامد ؛ معرب.
عَنْـ : حرف ؛ حرف جرّ ؛ متعلّق بفعل قبله ؛ مبنىّ على السّكون.
هُمْ : اسم ؛ ضمير متّصل مجرور ؛ مبنىّ على السّكون.
وَ : حرف ؛ حرف عطف ؛ مبنىّ على الفتح.
رَضُوا : ریشه (ر ض و) ؛ فعل ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ ماضى ؛ غائب ؛ متعدى ؛ مبنىّ على الضّم.
عَنْـ : حرف ؛ حرف جرّ ؛ متعلّق بفعل قبله ؛ مبنىّ على السّكون.
هُ : اسم ؛ ضمير متّصل مجرور ؛ مبنىّ على الضّم.
ذَا : اسم ؛ اسم اشارة للمفرد ؛ مبنىّ على السّكون.
لِـ : حرف ؛ حرف بعد ؛ مبنىّ على الكسر.
كَ : حرف ؛ حرف خطاب ؛ مبنىّ على الفتح.
لِـ : حرف ؛ حرف جرّ ؛ متعلّق بمحذوف ؛ مبنىّ على الكسر.
مَنْ : اسم ؛ اسم موصول ؛ مبنىّ على السّكون.
خَشِيَ : ریشه (خ ش ى) ؛ فعل ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ ماضى ؛ غائب ؛ متعدى ؛ مبنىّ على الفتح.
رَبَّـ : ریشه (ر ب ب) ؛ اسم ؛ ثلاثىّ مجرّد ؛ جامد مصدرىّ ؛ معرب.
هُ : اسم ؛ ضمير متّصل مجرور ؛ مبنىّ على الضّم.


۱. بینه/سوره۹۸،آیه۸.    
۲. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۳۵.    
۳. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۳، ص۴۲.    
۴. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۷۴.    
۵. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۴، ص۳۰۴.    
۶. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۳۰.    
۷. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۷، ص۱۱۵.    
۸. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۲۷۰.    
۹. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۱، ص۳.    
۱۰. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۳، ص۱۰۲.    
۱۱. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۱، ص۹۷.    
۱۲. قرشی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۲۵۰.    




جعبه ابزار