• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سَمّاع (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



سَمّاع
سَمّاع:(وَ فيكُمْ سَمَّاعُونَ)
«سَمّاع» به معناى كسى است كه حال پذيرش و شنوايى او زياد است و بدون مطالعه و دقت، هر سخنى را باور مى‌كند. بنابراين، وظيفه مسلمانان قوى الايمان آن است كه مراقب اين گروه ضعيف باشند، مبادا طعمه منافقان گرگ صفت شوند. اين احتمال نيز وجود دارد كه‌ «سَمّاع» به معناى جاسوس و سخن‌چين بوده باشد يعنى در ميان شما پاره‌اى از افراد هستند كه براى گروه منافقان جاسوسى مى‌كنند.



(لَوْ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلاَّ خَبَالًا و لأَوْضَعُواْ خِلاَلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَ فِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ وَ اللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ) (اگر آنها همراه شما (به سوى ميدان جهاد خارج مى‌شدند، جز اضطراب و ترديد و فساد، چيزى بر شما نمى‌افزودند؛ و به سرعت در بين شما به فتنه‌انگيزى و ايجاد تفرقه و نفاق) مى‌پرداختند؛ و در ميان شما، افرادى سست و ضعيف هستند كه به سخنان آنها كاملًا گوش فرا مى‌دهند؛ و خداوند، ستمكاران را مى‌شناسد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: سماع به معناى كسى است كه هر حرفى را زود مى‌پذيرد و باور مى‌كند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. توبه/سوره۹، آیه۴۷.    
۲. مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج۷، ص۵۱۲.    
۳. توبه/سوره۹، آیه۴۷.    
۴. مكارم شيرازى، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۱۹۴.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۳۸۹.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۹، ص۲۹۰.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص ۱۱۲.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۵۵.    



مكارم شيرازى، ناصر، لغات در تفسير نمونه‌، برگرفته از مقاله «سَمّاع »، ص۲۹۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره توبه | لغات قرآن




جعبه ابزار