سِیْقَ (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
سِيْقَ: (وَ سيقَ الَّذينَ كَفَرُوا) «سِيْقَ» از مادّه «سوق» (بر وزن شوق) به معناى حركت دادن و راندن است.
(وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ) (و كسانى كه كافر شدند گروه گروه به سوى جهنم رانده مىشوند؛ هنگامى كه به دوزخ مىرسند، درهاى آن گشوده مىشود و نگهبانان دوزخ به آنها مىگويند: آيا پيامبرانى از ميان شما به سويتان نيامدند كه آيات پروردگارتان را براى شما بخوانند و نسبت به ملاقات اين روز شما را انذار كنند؟! مىگويند: آرى، پيامبران آمدند ولى ما مخالفت كرديم و فرمان عذاب الهى بر كافران مسلّم شده است)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه سيق ماضى مجهول از مصدر سوق - به فتحه سين و سكون واو - است و به طورى كه در مجمع البيان گفته به معناى به حركت واداشتن است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سِیْقَ»، ص۳۰۵.