• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صبأ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




صبأ: (وَ النَّصارى‌ وَ الصَّابِئِينَ)
در «مصباح المنير فيومى» آمده: «صبأ» به معناى كسى است كه از دين خارج شده و به دين ديگرى گرويده است.



(إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَ الَّذِينَ هَادُواْ وَ النَّصَارَى وَ الصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الآخِرِ وَ عَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لاَ هُمْ يَحْزَنُونَ) (كسانى كه به پيامبر اسلام ايمان آوردند، و كسانى كه به آيين يهود گرويدند و نصارى و صابئان (پيروان يحيى‌) هركدام كه به خدا و روز بازپسين ايمان آورده، و كارى شايسته انجام دهند، پاداششان نزد پروردگارشان مسلّم است؛ و نه ترسى بر آن‌هاست و نه اندوهگين مى‌شوند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كسانى هستند كه ايمان ظاهرى دارند، و باين نام و باين سمت شناخته شده‌اند، بنا بر اين معناى آيه اين ميشود: (اين نامها و نامگذاريها كه داريد، از قبيل مؤمنين، يهوديان، مسيحيان، صابئيان، اينها نزد خدا هيچ ارزشى ندارد، نه شما را مستحق پاداشى مى‌كند، و نه از عذاب او ايمن می‌سازد) هم چنان كه يهود و نصارى بنا به حكايت قرآن مى‌گفته‌اند:(لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ، إِلَّا مَنْ كانَ هُوداً أَوْ نَصارى‌) داخل بهشت نمی‌شود، مگر كسى كه (به خيال ما يهوديان) يهودى باشد، و يا كسى كه (به زعم ما مسيحيان)، نصارى باشد)، بلكه تنها ملاک كار، سبب احترام، سعادت، حقيقت ايمان به خدا و روز جزاء است، و نيز عمل صالح است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. بقره/سوره۲، آیه۶۲.    
۲. القيومي المقرى، أحمد بن محمد بن علي، المصباح المنير، ص۱۷۴.    
۳. مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ص۳۴۲.    
۴. بقره/سوره۲، آیه۶۲.    
۵. مكارم شيرازى، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۱۰.    
۶. بقره/سوره۲، آیه۱۱۱.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ص۲۹۳.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ص۱۹۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ص۱۹۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ص۲۶۰.    



مكارم شيرازى، ناصر، لغات در تفسير نمونه‌، بر گرفته از مقاله «صبأ»، ص۳۳۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره بقره | لغات قرآن




جعبه ابزار