عَسیر (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
عَسیر:
(وَ كانَ يَوْماً عَلَى الْكافِرينَ عَسيراً) عَسیر: از مادّه
«عُسر» به معنى «سخت و دشوار» است.
اين آيه از سختى روز قيامت صحبت مىكند و مىگويد: «...و آن روز روز سختى براى كافران خواهد بود.»
آرى در آن روز كه قدرتهاى خيالى به كلى از ميان مىروند و حاكميّت مخصوص خدا مىشود پناهگاههاى كافران فرو مىريزد و قدرتهاى جبّار و طاغوت محو مىشوند، هرچند در اين جهان نيز همه در برابر اراده او بىرنگ بودند ولى در اين جا ظاهرا زرق و برقى داشتند، اما در قيامت كه صحنه بروز واقعيتها و بر چيده شدن مجازها و خيالها و پندارهاست، افراد بىايمان در برابر مجازاتهاى الهى چه تكيهگاهى مىتوانند داشته باشند و به همين دليل آن روز فوقالعاده بر آنها سخت خواهد گذشت؛ در حالى كه براى مؤمنان بسيار سهل و آسان است.
به مواردی از کاربرد
عَسیر در
قرآن، اشاره میشود:
(الْمُلْکُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَ كانَ يَوْمًا عَلَى الْكافِرينَ عَسيرًا) (حكومت در آن روز از آنِ خداوند رحمان است و آن روز، روز سختى براى كافران خواهد بود.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید:
وجه اينكه فرمود: و قيامت بر كفار روزى بس دشوار است اين است كه كفار تا در دنيا بودند به خاطر ركون و اعتمادى كه به اسباب ظاهرى داشتند و به خاطر غورى كه در زندگى زمينى خود كرده بودند، با اينكه زندگى آن چون نخ پوسيدهاى نابود شدنى بود و به خاطر اينكه از سبب حقيقى كه مالک حقيقى است و نيز از زندگى دائمى و جاودانى خود منقطع شدند، پس ناگزير در آن روز چشم باز مىكنند، در حالى كه ملاذ و پناهى براى خود نمىيابند.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «عَسیر»، ج۳، ص۱۷۰.