• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

غُمَّة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




غُمَّة: (أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً)
«غُمَّة» از مادّه‌ «غم» به معناى پوشاندن چيزى است و اين‌كه به اندوه نيز غم گفته مى‌شود، به خاطر آن است كه «قلب» انسان را مى‌پوشاند.



(وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللّهِ فَعَلَى اللّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُواْ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُواْ إِلَيَّ وَلاَ تُنظِرُونِ) (سرگذشت نوح را بر آن‌ها بخوان در آن هنگام كه به قوم خود گفت: اى قوم من! اگر موقعيت من و تذكراتم نسبت به آيات‌الهى، بر شما سنگين و سخت است، هر كارى از شما ساخته است بكنيد. من بر خدا توكّل كرده‌ام! شما اگر مى‌توانيد توانايى خود و معبودهايتان را جمع كنيد سپس هيچ چيز از امورتان بر شما پوشيده نماند و تمام جوانب كارتان را بنگريد، سپس به حيات من پايان دهيد و لحظه‌اى مهلتم ندهيد! امّا كارى از شما ساخته نيست.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه غمة - به ضمه غين- به معناى اندوه و سختى است و در آن، معناى پوشش نيز هست، گويا كربت و اندوه روى قلب را مى‌پوشاند و اگر ابر آسمان را هم غمام مى‌گويند به همين جهت است كه ابر روى آسمان را مى‌پوشاند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. يونس/سوره۱۰، آیه۷۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۱۳.    
۳. مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج۸، ص۴۲۸.    
۴. يونس/سوره۱۰، آیه۷۱.    
۵. مكارم شيرازى، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۱۷.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۱۴۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۱۰۳.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۳۳۲.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۸۷.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «غُمَّة»، ص۴۰۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره یونس | لغات قرآن




جعبه ابزار