• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مترجمان اندونزیایی قرآن

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مترجمان اندونزیایی قرآن به کسانی گفته می‌شود، که به ترجمه قران پرداخته‌اند.



شماری از دانشمندان اندونزیایی قرآن را ترجمه کرده‌اند که نام نه تن از آنان به این قرار است:
۱. احمد حسن ؛
۲. بختیار سورین ؛
۳. محمد حسبی الصدیقی ؛
۴. عارفین بی ؛
۵. عبدالملک کریم امرالله ؛
۶. مروان بن محمد علی ؛
۷. هانس باگ یاسین ؛
۸. محمود یونس .
همچنین نام ۲۱ تن به عنوان مترجمان بخشی از قرآن ضبط شده است.
[۱] بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه هاوتفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۱۳۸.
[۲] خرمشاهی، بهاء الدین، ۱۳۲۴ -، دانش نامه قرآن وقرآن پژوهی، ج۱، ص۵۸۰.
[۳] سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص (۷۸-۷۹).



ترجمه‌های اندونزیایی قرآن .


۱. بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه هاوتفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۱۳۸.
۲. خرمشاهی، بهاء الدین، ۱۳۲۴ -، دانش نامه قرآن وقرآن پژوهی، ج۱، ص۵۸۰.
۳. سلماسی زاده، جواد، ۱۲۹۵-، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص (۷۸-۷۹).



فرهنگ‌نامه علوم قرآن، برگرفته از مقاله«مترجمان اندونزیایی قرآن».    



جعبه ابزار