• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مرق (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: (مقالات مرتبط).

مَرَق (به فتح میم و راء) از واژگان نهج البلاغه و از مشتقات آن کلمه در نهج البلاغه، مُروق (به ضم میم) به معنای نفوذ تير در هدف و خارج شدن از آن سوى می‌باشد. مَرَقَ‌ من الدِين يعنى از دين خارج شد به علت بدعتى يا ضلالتى و مارِقين (به کسر راء) از دين خارج شوندگان كه خوارج بودند. این کلمه هفت بار در نهج‌ البلاغه آمده است.



مَرَق مُروق به معنای نفوذ تير در هدف و خارج شدن از آن سوى می‌باشد. مَرَقَ‌ من الدِين يعنى از دين خارج شد به علت بدعتى يا ضلالتى. مارِقين (به کسر راء) از دين خارج شوندگان كه خوارج بودند.


چنان‌كه حضرت علی (علیه‌السّلام) می‌فرمايد: «أَنَا حَجِيجُ الْمَارِقِينَ، وَ خَصِيمُ الْمُرْتَابِينَ، عَلَى كِتَابِ اللهِ تُعْرَضُ الاَْمْثالُ، وَ بِمَا فِي الصُّدُورِ تُجَازَى الْعِبَادُ» «حجيج» به معنای دليل‌آور و خصم است. «من خصم خوارج و دشمن بيعت‌شكنان شكّاک هستم، كارهاى متشابه بر كتاب خدا عرضه مى‌شود (آن‌چه مطابق آن باشد پيروى مى‌گردد) و مردم در مقابل نيّت خود مجازات مى‌شوند.» (شرح‌های خطبه: )
محمد عبده در ذيل اين كلام گويد: آن حضرت خوارج را با برهان قاطع بريد و پيروزشان شد و آن حضرت در كارهايش بر حكم قرآن عمل كرد هر كس ملتزم به احكام قرآن باشد به خود حق نمى‌دهد كه به آن جناب اشكالى وارد كند.
و نيز فرموده: رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) مرا به قتال اهل تجاوز، بيعت‌شكن و اهل فساد امر فرمود: «فَأَمَّا النَّاكِثُونَ فَقَدْ قَاتَلْتُ، وَ أَمَّا الْقَاسِطُونَ فَقَدْ جَاهَدْتُ، وَ أَمَّا الْمَارِقَةُ فَقَدْ دَوَّخْتُ» «با ناكثان جنگيدم، با قاسطان نبرد كردم و مارقين‌ را كوبيدم.» (شرح‌های خطبه: )
درباره ملائكه فرموده: «وَ المَارِقَةُ مِنَ السَّماءِ العُلْيَا أَعْنَاقُهُمْ» «گردن‌هايشان در بلندى از آسمان دنيا گذشته و بالا رفته است.»
(شرح‌های خطبه: )
و حضرت فرموده: «لاَ تَمْرُقُوا مِنْهَا، وَ لاَ تَبْتَدِعُوا فِيهَا... فَإنَّ أَهْلَ الْمُرُوقِ مُنْقَطَعٌ بِهمْ عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.» «از طريق حق خارج نشويد و در آن بدعت نگذاريد كه از دين خارج شوندگان روز قيامت از خدا بريده‌اند.» (شرح‌های خطبه: )


این کلمه در هفت مورد در «نهج» آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۷۳.    
۲. طريحي، فخرالدين، مجمع البحرين، ت-الحسینی، ج۵، ص۲۳۵.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد في فصح العربية و الشوارد، ج۵، ص۱۹۵.    
۴. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۳۶، خطبه ۷۴.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۱۲۱، خطبه ۷۳.    
۶. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۱۰۳، خطبه ۷۵.    
۷. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۱۴۱، خطبه ۷۵.    
۸. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۴۴۵.    
۹. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۴۴۶.    
۱۰. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۳، ص۲۲۸.    
۱۱. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۵، ص۲۲۸.    
۱۲. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۱۷۰.    
۱۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۱۲۱، خطبه ۷۳.    
۱۴. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۷۲، خطبه ۱۹۲.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۱۸۱، خطبه ۱۹۰.    
۱۶. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۳۰۰، خطبه ۱۹۲.    
۱۷. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۴۶۷، خطبه ۱۹۲.    
۱۸. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۵۲۰.    
۱۹. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۵۲۳.    
۲۰. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۷، ص۴۸۸.    
۲۱. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۱۲، ص۲۴.    
۲۲. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۱۳، ص۱۸۲.    
۲۳. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۱، خطبه ۱.    
۲۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۱۳، خطبه ۱.    
۲۵. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۴۱، خطبه ۱.    
۲۶. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۲۷، خطبه ۱.    
۲۷. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ص۲۹۰.    
۲۸. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ص۳۴۵.    
۲۹. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۴، ص۱۱۷.    
۳۰. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۲، ص۳۲.    
۳۱. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ص۹۱.    
۳۲. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۹۱، خطبه ۱۷۶.    
۳۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۱۱۳، خطبه ۱۷۱.    
۳۴. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۲۵۳، خطبه ۱۷۶.    
۳۵. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۳۹۱، خطبه ۱۷۶.    
۳۶. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۶۴۴.    
۳۷. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۶۵۶.    
۳۸. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۶، ص۵۶۹.    
۳۹. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۲۰۸.    
۴۰. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۲۷.    
۴۱. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۳۶، خطبه ۷۴.    
۴۲. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۷۲، خطبه ۱۹۲.    
۴۳. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۱، خطبه ۱.    
۴۴. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۹۱، خطبه ۱۷۶.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «مرق»، ج۲، ص۹۷۳.    






جعبه ابزار