• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مره (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: (مقالات مرتبط).

مَرَه (به فتح میم و راء) از واژگان نهج البلاغه به معنای خالى شدن چشم از سرمه، فاسد شدن چشم از ترک سرمه، و به قولى سفيد شدن زيرا پلک‌ها است. از مشتقات این کلمه در نهج البلاغه، أَمْرَه آن‌كه چشمش آزرده، تباه و مريض است جمع آن مُرْه است. این کلمه فقط یک بار در نهج‌ البلاغه آمده است.



مَرَه خالى شدن چشم از سرمه، فاسد شدن چشم از ترک سرمه، و به قولى سفيد شدن زيرا پلک‌هاست. أَمْرَه آن‌كه چشمش آزرده، تباه و مريض است جمع آن مُرْه است.


حضرت علی (علیه‌السّلام) در وصف مجاهدین فی سبیل اللّه فرموده: «وَ سَلَبُوا السُّيُوفَ أَغْمَادَهَا ... مُرْهُ الْعُيُونِ مِنَ الْبُكَاءِ، خُمْصُ الْبُطُونِ مِنَ الصِّيَامِ، ذُبُلُ الشِّفَاهِ مِنَ الدُّعَاءِ» «شمشيرها را از غلاف‌ها به دور كرده‌اند چشمشان از گريه تباه و آزرده، شكم‌شان خالى به علت روزه، لب‌هايشان از دعا خشكيده است.» (شرح‌های خطبه:)


این کلمه فقط یک بار در «نهج» به كار رفته است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۷۴.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۶، ص۳۶۲.    
۳. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۷۶، خطبه ۱۲۰.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۲۳۴، خطبه ۱۱۹.    
۵. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۷۸، خطبه ۱۲۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۶۳، خطبه ۱۲۱.    
۷. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۰۸.    
۸. ابن میثم بحرانی، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۰۸.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۵، ص۲۱۹.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۸، ص۱۳۷.    
۱۱. ابن ابی‌الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۷، ص۲۹۱.    
۱۲. السید الشریف الرضی، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۷۶، خطبه ۱۲۰.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه،برگرفته از مقاله «مره»، ج۲، ص۹۷۴.    






جعبه ابزار