• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مصر - به کسر میم (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




مِصْر (به کسر میم و سکون صاد) از واژگان نهج البلاغه به معنای حدّ و مرز ميان دو چيز يا دو قطعه زمين است. همه مملكت را نيز مصر گويند، مواردى از آن در نهج البلاغه آمده است. مِصْر به عنوان مملكت مصر چند بار در نهج البلاغه آمده است.



مِصْر (مثل جسر) به معنای حدّ و مرز ميان دو چيز يا دو قطعه زمين است. شهر را از آن جهت مصر گويند كه محصور و محدود است در المنجد آمده: مصر شهر قاهره است و همه مملكت را نيز مصر گويند، مواردى از آن در نهج البلاغه آمده است. مِصْر به عنوان مملكت مصر چند بار در نهج البلاغه آمده است.


از آن جمله حضرت علی (علیه‌السّلام) به عبداللّه بن عباس نوشت: «أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ مِصْرَ قَدِ افْتُتِحَتْ، وَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْر ـ رَحِمَهُ اللهُ ـ قَدِ اسْتُشْهِدَ» (امّا بعد، «مصر» به دست دشمن گشوده شده و «محمّدبن‌ابى‌بكر»- كه خدا رحمتش كند- به شهادت رسيده.)
(شرح‌های نامه: )
حضرت به معاويه مى‌نويسد: «ذَكَرْتَ أَنِّي قَتَلْتُ طَلْحَةَ وَ الزُّبَيْرَ، وَ شَرَّدْتُ بِعَائِشَةَ، وَ نَزَلْتُ بَيْنَ الْمِصْرَيْنِ! وَ ذلِكَ أَمْرٌ غِبْتَ عَنْهُ، فَلاَ عَلَيْكَ» «گفته‌اى كه من طلحه و زبير را كشتم و عايشه را بى‌چاره كردم و ميان دو شهر كوفه و بصره نشسته (امر آن دو را در دست گرفتم) اين كارى است كه تو در آن حاضر نبوده‌اى و تحقيق از آن تو را نرسد.» (شرح‌های نامه: )
حضرت به حارث همدانى نوشت: «وَ احْذَرْ صَحَابَةَ مَنْ يَفِيلُ رَأْيهُ، وَيُنْكَرُ عَمَلُهُ ...وَ اسْكُنِ الاَْمْصَارَ الْعِظَامَ فَإِنَّهَا جِمَاعُ الْمُسْلِمِينَ» «حذر كن از مصاحبت آن‌كه رايش به خطا مى‌رود و عملش بد است، و در شهرهاى بزرگ ساكن باش كه آنها محلّ اجتماع مسلمين است.» (شرح‌های نامه: )


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۸۰.    
۲. طريحي، فخرالدين، مجمع البحرين، ت-الحسینی، ج۳، ص۴۸۲.    
۳. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۶۰، نامه ۳۵.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۶۷، نامه ۳۵.    
۵. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۴۰۸، نامه ۳۵.    
۶. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۶۳۷، نامه ۳۵.    
۷. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۲۰.    
۸. مصر ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۲۱.    
۹. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۱۰، ص۴۸.    
۱۰. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۵۴.    
۱۱. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۶، ص۹۲.    
۱۲. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۴۷، نامه ۶۴.    
۱۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۳۴، نامه ۶۴.    
۱۴. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۴۵۴، نامه ۶۴.    
۱۵. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۷۱۱، نامه ۶۴.    
۱۶. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۴۷.    
۱۷. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۵۰.    
۱۸. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۱۱، ص۲۷۰.    
۱۹. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۳۷۳.    
۲۰. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۱۷، ص۲۵۳.    
۲۱. السيد الشريف الرضي، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۵۷، نامه ۶۹.    
۲۲. عبده، محمد، نهج البلاغه،ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۴۳، نامه ۶۹.    
۲۳. صبحي صالح، نهج البلاغه، ص۴۶۰، نامه ۶۹.    
۲۴. مكارم شيرازى، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان، ص۷۱۹، نامه ۶۹.    
۲۵. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۷۰.    
۲۶. ابن ميثم بحرانى، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۷۴.    
۲۷. مكارم شيرازى، ناصر، پيام امام اميرالمومنين، ج۱۱، ص۳۴۹.    
۲۸. هاشمى خويى، حبيب‌الله‌، منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۳۸۹.    
۲۹. ابن ابي‌الحديد، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۴۲.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «مصر»، ج۲، ص۹۸۰.    






جعبه ابزار