• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَدِیْنُون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَدِيْنُون:(أَ إِنَّا لَمَدينُونَ)
«مَدِيْنُون» از مادّه‌ «دين» به معناى «جزا» است، يعنى آيا به ما جزا داده خواهد شد.



(أَئِذَا مِتْنَا وَ كُنَّا تُرَابًا وَ عِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِينُونَ) (كه وقتى ما مُرديم و خاک و استخوانى پوشيده شديم، بار ديگر زنده مى‌شويم و جزا داده خواهيم شد؟!»)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: ضمير در كلمه يقول به قرين برمى‌گردد و مفعول مصدقين بعث و زنده شدن براى جزاست كه جمله‌ (أَ إِذا مِتْنا ...) به جاى آن قرار گرفته و كلمه مدينون به معناى مجزيون است.
معناى آيه اين است كه: آن رفيقى كه داشتم همواره از در تعجب و استبعاد و انكار از من مى‌پرسيد: راستى تو مساله بعث براى جزا را تصديق دارى، و راستى باور دارى كه بعد از آن‌كه خاک و استخوان شديم، و بدن‌هايمان متلاشى گشت و صورت‌ها دگرگون شد، دوباره زنده مى‌شويم تا جزا داده شويم؟ راستش من كه نمى‌توانم اين معنا را تصديق كنم، چون قابل تصديق نيست. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. صافات/سوره۳۷، آیه۵۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۷۰۸.    
۳. طريحي نجفي، فخرالدين، مجمع البحرين ت-الحسینی، ج۶، ص۲۵۱.    
۴. مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج۱۹، ص۷۵.    
۵. صافات/سوره۳۷، آیه۵۳.    
۶. مكارم شيرازى، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۴۸.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۰۸.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۳۸.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۴۸۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۹۳.    



مكارم شيرازى، ناصر، لغات در تفسير نمونه‌، بر گرفته از مقاله «مَدِيْنُون»، ص۵۱۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره هود | لغات قرآن




جعبه ابزار